COMEDIA DEL ARTE (13) IL’INNAMORATO

Entre los muchos personajes que intervienen en el papel del enamorado, podemos mencionar a:

FLAVIO

Es hijo y orgullo de una de las familias principales de la obra, normalmente de Pantaleone, el chico es presidente de su clase, rey del baile de gala. Es alto, muy apuesto y masculino. Normalmente vestía de terciopelo negro. A menudo una daga, espada o con alguna buena arma. Siempre muy orgulloso. Sostiene un anillo o una flor en su mano principal. Debido a su vanidad sus brazos se mueven como en un espejo. Habla con gran despliegue de palabras refinadas y las metáforas barrocas. Se caracteriza por ser fiel, celoso, inconstante (con las novias), petulante, consentido, lleno de dudas y poca paciencia. Siempre quiere hacer algo más que él considera divertido y excitante antes del obedecer las demandas de su padre. Siempre queriendo defender el honor de alguien para entrar en una lucha. Normalmente se espera que los otros lo detengan lo llevan a hablar afuera. Normalmente en competición con otro galán. Al tropezar o caer intentando parecer fresco y con calma. Dispuesto a tirar una rabieta.

LELIO

Normalmente otro hijo de Pantalone. Alto de estatura, pero siempre bajo de animo. Viste a la última moda, como un joven soldado o cadete. Era un joven bien preparado, atento, galán, incluso al punto de fastidiar. Les falta el contacto firme con la tierra. Sus piernas permanecen juntas, pero sólo una pisa tierra, la otro se arrastra hacia arriba como él tuviera que orinar. A menudo mientras sostiene un pañuelo. Cuando vienen a las chicas, sus palabras son la única cosa que muestra que él podría tener algún interés en ellas. Su cuerpo y sus acciones contradicen cualquier idea de que él puede tener algún interés en una chica. La única razón por qué él expresaría un interés en alguna joven que es porque él ama la idea de estar enamorado; pero parece más interesado en él y otros chicos, que en una mujer. Es muy asustadizo con las muchachas, y les teme como si ellas son monstruos que quieren partirlo en pedazos. Es hipocondríaco, fingiendo una enfermedad siempre que posible. Muy sensible y llora por todo. (Hoy sería casi un marica que no sabe siquiera que está dentro del armario).

MARIO

Mario es un chico que está enamorado de Silvia, pero ante su indiferencia y rabia contra los hombres, no duda en disfrazarse de mujer, para estar cerca de la amada. Haciéndose pasar por sirvienta y creando una serie de enredos para no ser descubierto por la amada.

CINTIO / HORACIO

El joven Cintio es quizás el más pobre de nuestros galanes, desea sobre todo poder casarse con su prometida Carla, pero el padre de ésta la ha prometido a otro (un mejor prospecto). Cintio suele ser ayudado (y entorpecido) en sus andanzas por diversos personajes (principalmente zanni) y genera ello situaciones cómicas en defensa de su amor.

LEANDRO

Leandro es el único chico de los enamorados enfrenta un destino menos feliz. Leandro ha sido uno de los más aclamados enamorados, y desde que aparece junto con el capitán, fue el deleite del público en toda Europa. Hijo de un capitán muerto por sarracenos, a pesar de vestir encajes y hablar elegante, Leandro es muy supersticioso y torpe, probablemente, no acepta que otros tienen más suerte para él, y pasa varias veces al día diciendo que va ha sacar la espada de su padre, nadie, sin embargo, nunca ha le visto un cuchillo, aunque se sabe que más de una vez le han pateado el vientre.

COMEDIA DEL ARTE (14) IL’INNAMORATA

ISABELLA

También conocida como Lucinda, Cornelia, Carla o Rosaura, es la hija de Pantaleone. Isabella es el personaje ciertamente más conocido de entre todas las enamoradas, debido a su gran inteligencia. Su nombre es en honor a Isabella Andreini, famosa actriz que mostró sus dotes de poeta y que según los chismes de la época, en la interpretación de Isabella se sacaba o rasgaba su ropa en la escena, siempre motivada por el libreto, sin embargo. El vestido era de clase señorial, bueno y modesto. Normalmente con motivos de pequeños corazones. Aparece a inicios del siglo XVI, era una muchacha bien educada, aceptada y amada por todas las clases en muchos países. Joven y atractiva. Tenía un pañuelo, un abanico o un libro en sus manos. De discursos refinados. Ella finge a menudo odio por su amado. A diferencia de su amado, ella buscaba sus propias soluciones. Es intensamente coqueta, dramática, finge locura por el amor apasionado. Puede ser mojigata, joven bonita y casta, con un testamento independiente.

SILVIA

Los personajes de las enamoradas se fueron adaptando a los ideales de la moda y al tiempo de las mujeres que demandaban esa interpretación. Originalmente con nombres de flores, las jóvenes enamoradas representaban una especie de amor rosa ingenuo que triunfa en la adversidad y la malicia. Cuando llegó Silvia, conocida también con los nombres de Camilla, Aurelia, Flaminia, tenemos el papel de una joven esposa abandonada por su marido que se ha embarcado como marino. Por ello habla de los hombres con la indiferencia y disgusto. Y no admite que el amor vuelva otra vez a su vida, teme que vuelvan a dejarla.

VITTORIA

Vittoria, es una hija adoptiva, o una huérfana, por esos ella lleva trapos andrajosos y de muchos colores como una gitana. Este carácter a veces es una zanni, otras una innamorati, ello dependiendo del guión. Es una chica joven muy atractiva y, como la mayoría de las enamoradas, independiente.

FIORE – FIORINETTA (FLOR)

Una de las primeras damas jóvenes fue Fiore, también conocida como Fiorinetta. Ingenua, virtuosa, un poco campesina; su madre o padre le señalan los lugares de interés donde se pondrá iniciar en la prostitución. Flor termina enamorada y casada con Flavio, su primer y único ‘cliente’.

COMEDIA DEL ARTE (15) OTROS PERSONAJES MENORES

No son todos, la mayoría son versiones locales de: Pantaleone, el Doctor, Brighella, el Capitán o incluso de algún Zanni o de Arlequín.

COVIELLO

Coviello, Covielle, Callot, su nombre es un doble diminutivo del nombre Giacomo (Jacob o James). En inglés podría llamarse Jimmy o Jackie. Aparece en el siglo XVI en la parte del sur de Italia, y podía bailar y tocar bastante bien la mandolina (parte del espectáculo musical). Coviello es furtivo, diestro y presumido. Su máscara normalmente lo retrata con una nariz larga como pico. Normalmente le pintan su nariz y mejillas rojas (le gusta le bebida). A veces lleva gafas, y frecuentemente se muestra con plumas en su sombrero. Su traje podía variar, ya que se le disfraza a su amo como un turco y pretende hablar turco. Él podría parecer tonto o diestro según el actor o el guión que disponía.

 

FRITELLINO

Fritellino fue un antecesor de Mezzetino, su imagen inicial ambos compartían la máscara negra, traje blanco y capa roja. Fritellino suelen también ser nombrado como: Franco-Trippa o Gian Fritello. Creado a finales del siglo XVI, de origen boloñes o toscano, se diferencia de sus compañeros por venir de la clase alta (y caído a menos por el juego y los vicios).

MEZZETINO

Es considerado una variante del Brighella. Su nombre significa “Medio-vaso (de licor)” en italiano Medieval, y él a veces es llamado en francés y en inglés “Mezzetin.” Apareció a inicios del siglo XVI. Mezzetino por lo general es un poco más tranquilo que Brighella, y mucho más manso y culto. Él está a menudo muy inclinado a la música, y puede cantar y bailar con habilidad. Suele estar más interesado en las señoras casadas. También dada sus dotes musicales puede ser llamado Flautino y es capaz de cantar a cappella. Su traje ha pasado por las variaciones similares a la de Brighella, empezando como un traje blanco holgado y estropeado como Zanni, pero con una capa roja, luego evolucionando a una versión de Brighella pero de color rojo o borgoñón. Incluso ha sido retratado en un versión similar a Arlequín. Su máscara es castaña o del color del óxido. Se le muestra sosteniendo una espada como la parte del conjunto. En una obra francesa, Mezzetino intenta coquetear con la innamorata Isabelle. Él le dice que en 6 años de matrimonio, él y su primera esposa nunca tuvieron una pelea hasta que ella intentó detenerlo de estornudar así que él la mato en el acto. Cuando Isabelle intenta enviarlo lejos señalando que ella ya está casada, él señala que por el valor del veneno de ratas se resuelve ese problema.

SCAPINO

Con el cruel Brighella, siempre dispuestos a recurrir a cualquier medio, incluso una daga para solventar sus problemas. Scapino se sirve más de patadas y puñetazos, es un cínico, usa a los más débiles, pero muestra buenas costumbres, tiene miedo a la violencia, como lo explica la etimología de su nombre, que deriva del verbo escapar. Por lo general, al llegar Scapino, este está dispuesto a ofrecer sus servicios de forma gratuita, pero al final esto es una trampa para incautos. Suele ser un tanto intrigante, divertido y un mentiroso; A pesar de disfrutar de una muy mala reputación, con mucha imaginación y artimañas logra robar al vecino. Molière transformó al personaje, que eclipsó en unos pocos años la reputación del popular Brighella, al acompañarlo de Scaramouche. Fue producto de proceso de evolución de ambos personajes (Brighella y el Capitán) dentro del teatro francés.

NARCISINO

Si el popular Brighella fue Italia y Scapino su equivalente en Francia. Ambos personajes comparte el hecho de ser cínicos y hacer sus servicios por medio de intrigas. En Narcisino, tenemos a un nativo de Malalbergo (entre Bolonia y Ferrara, podría decirse que cerca de donde es oriundo el Doctor). A diferencia de sus equivalentes, Narcisino cuenta como única arma su astucia, combinando algunos aspectos con la tradición campesina, con un aspecto de muchacho inocente y algo debilucho.

BELTRAME

Este personaje es inteligente, intrigante, siempre persiguiendo a las mujeres y al dinero. Serviría de modelo luego para el personaje de Brighella. Procede de Milán, pero luego fue eclipsado por la reputación de Meneghino. Es un marido engañado, que cree todas las mentiras que le dice su esposa, al ser descubierta la infidelidad termina con una cruel venganza. Es un burgués o comerciante (judío) que para obtener la taberna del padre de Colombina, la fuerza un matrimonio de intereses que la final fracasa. Por lo general, en virtud de su total falta de escrúpulos, se las arregla para lograr sus planes a tiempo, gracias principalmente a su discurso y de su modo irresistible.

MENEGO / MENEGHINO

Es un tipo de campesino ingenuo y simplón. Por astucia e ingenio, e igual inclinación por el amor fácil, la buena bebida y hablar abiertamente en contra del gobierno de turno. Adquiere fuerza y personalidad, dejando eclipsado cualquier a otra forma, así en Milán tenemos a en Meneghino. Florencia a Stenterello y Turín a Gianduja. Tanto Meneghin, como Stenterello y Gianduja son los personajes de piamonte italiano.

STENTERELLO

Stenterello es como Meneghino y Gianduja, todos tienen muchas características comunes. Stenterello conserva una elegancia que lo diferencia de todos las demás personajes italianos; es mordaz, no cae nunca en la indecencia, tiene una deliciosa ingenuidad, desordenado y distraído (lo confirman su calcetines de diferentes formas y colores), Stenterello tiene debilidad por las mujeres, pero no es suficiente de pacientes para cortejarlas. Aún más fuerte es su atracción por la buena comida, hace cualquiera trabajo humilde por una buena cena, pero si no están encima de él, le gana la pereza.

GIANDUJA-JERONIMO

Personaje favorito de Piamonte, llamado inicialmente Jerónimo, cambio su nombre en la época de Bonaparte, para evitar la alusión al nombre de Jérôme Bonaparte, un pariente del emperador. Gianduja – Jerónimo destaca por su apetito (esta algo pasado de peso) que manda sobre sus otras obligaciones, comer es lo primero

SCARAMUCCIA

Por año 1680 el bruto Capitán español sale de escena para ser sustituido por otro, el amable de Capitán Scaramuccia (conocido como Scaramouche en Francia e Inglaterra). Su nombre significa literalmente “pequeña y rápida riña”, dando la idea de un soldado que no se involucra demasiado en la batalla y que su manera de luchar es un golpe por aquí y otro un ataque corto por acá, donde mas que un soldado es un Don Juán. Gran amigo de Pulcinella (en alguna versiones), Scaramouche es menos jactancioso que sus predecesores y más diestro. Siempre encuentra una forma de invertir las consecuencias de sus actos en alguien más. Scaramouche era fuerte, ágil, elegante, cantaba con una voz buena y tocó el laúd. Por eso siempre iba con un laúd o una guitarra

BISCEGLIESE / PANCRAZIO

Equivale al Pantaleone napolitano. Llamado también Pancrazio representa a veces es un clase media de gran fortuna, en algunos casos los campesinos enriquecidos, pero cuyo carácter es siempre la codicia y la credulidad. Normalmente, es vestido de terciopelo negro con mangas y gorra roja y calcetines rojos. Dada su edad avanzada se apoya en un bastón.

CASSANDRO DE SIENA

Ese es personaje de edad mediana, ingenuo y crédulo, llegó con los años a desconfiar de todo y de todos.

TARTAGLIA

Tartaglia es corto de visión y con un terrible tartamudear, es incapacidad para iniciar un discurso sin tartamudear. Sus intentos por expresarse hace que él garantice un buen rato en la escena. Normalmente se lo ubica entre el grupo de los viejos, acompañado de alguno de los amantes. Su condición social varía, es a veces un fiscal, abogado o notario, o un estadista (y así se mantuvo al final). Tartaglia trae grandes gafas, lentes por su excepcional miopía; está vestido con pantalones y chaqueta de paño verde rayado de color blanco con rayas de color amarillo, de cuello blanco y grandes pliegues del mismo color, calcetines, zapatos y cinturón el amarillo. Físicamente tiene un caso iniciado de gordura (le gusta el licor) y una verdadera vocación al fracaso. Por su tartamudez, los juicios donde interviene nunca acaban, o terminan con el defendido pagando más culpas de las que tiene realmente.

TRIVELLINO

Algunos señalan en este personaje el origen de Arlequín. Trivellino significa quien remienda sus vestidos con parches. Ambos personajes comparten máscaras negras. Indicando que se trata de un esclavo de color. Fue eclipsado por Arlequín y termino por desaparecer del teatro, apareciendo luego como un personaje del teatro de títeres.

PASQUARIELLO

Una leyenda dice que cuando vino al mundo Pasquariello, el gato se robo el asado, las velas se apagaron, los rabioles se cayeron de la olla sobre las brasas. Pasquariello nació avaro, borracho, destructor de los espacios públicos y el terror de las cocinas, no menos de depravado que Brighella, pero si menos listo, incluso de utilizar la daga para lograr sus innobles propósitos. Es pariente de Colombina, por ello obliga a Arlequín a casarse con la joven.

TABARINO

Tabarin (Tabarino) proviene del francés tabardo o tabarro, que denota una especie de manto corto. El Tabarin francés se convirtió en el sinónimo de cualquier artista callejero, luego el nombre de Tabarin fue asociado más tarde en Milán con un charlatán, con diálogos, sabrosos y audaces.

COMEDIA DEL ARTE (16) PERSONAJES MODERNOS

LA SIGNORA / LA RUFFIANA

La signora es otro papel femenino menor, surgido en representaciones modernas de la comedia de artistas (no forma parte de los personajes originales, donde la presencia de la mujer estaba relegada a enamorada o sirvienta). Suele ser la esposa engañada por alguno de los amos o zanni mayores. Como madre que es, suele ayudar a sus hijos (alguno de los enamorados), pero suele tener mal carácter con el marido infiel, al que siempre perjudica en sus planes. Su mal humor (por culpa de su desconsiderado marido) la hace vivir peleando y discutiendo con su marido, los amigos de este, con otros zanni y sirvientas, y con cualquiera que se atreva a contradecirla, incluyendo sus hijos. Suele vestir como dueña de cantina o cocinera, si es esposa de un zanni; o esta lujosamente ataviada, si es una ama, en vestimenta oscura (según ella esperando el día en que se muera el marido), indicando que no tiene miedo de gastar los reales del marido, si trata de una ama. En cualquier caso su presencia es temida y evitada por todos. Su marido le dice La ruffiana, por amargarle sus días. En algunas versiones suele ser una vieja sirvienta, ya viuda y áspero carácter o también una vieja cortesana venida menos por su avanzada edad, ahora metida a alcahueta que busca sacar de las situaciones y enredos de los enamorados un provecho personal, generalmente monetario. Su característica en esta situaciones es ser una gran chismosa. También como la ruffiana suele ser la rival de la ennamorata, puede tratarse de una mujer joven que trabaja en la taberna,  u otra compañera de igual posición social (rica) que por molestar interviene o entorpece la relación de los amantes.

LOS PRÍNCIPES TURCOS.

Dada la cercanía del imperio turco, así como sus conquistas en Italia, la presencia de un príncipe turco o una princesa turca ocurre en algunas historias. Suelen (si aparecen ambos) hacer el papel de los enamorados, el chico buscando a la joven escapada; el hermano que busca a la hermana, que ha huido de un matrimonio arreglado. También suelen venir por negocios con los comerciantes (Pantaleone), en la que enredos y malos entendidos surgen por culpa de los sirvientes. Al igual que con la señora, estos personajes son relativamente de reciente invención.