Grandes Cuentos de Hadas (8) Las aventuras de Jack y de Pulgarcito

Jack, es un nombre ingles, usado normalmente como diminutivo de John (Juan), que deriva del latín Iohannes y el griego Ioannes; y este del hebreo Yohanan (bendecido por Dios); pero que en español podemos traducir simplemente como Juancito o Juanito. Jack es también vinculado al apellido Jackson (hijo de Jack); a los nombres: Jacobo (Jacob), James (Jaime), Jake, Jay, Jaci y su forma diminutiva Jackie es usada para el masculino Jack, como para el femenino de Jacqueline (Jacquelyn).

Este personaje aparece como nombre propio del héroe de varios cuantos infantiles, muchos de origen anglosajón; aunque en algunas versiones el héroe niño no tiene nombre o se le da el sobrenombre de Pulgarcito o de Tom Thumb (Tomas Pulgar). Lo común de todos estos cuentos es que tenemos a un chico que solo (o con ayuda de seres mágicos) vence a un terrible ogro o gigante. A continuación tenemos los cuentos más conocidos de este tema:

Jack (Juan/Periquín) y las habichuelas (frijoles) mágicas/os

Joseph Jacobs (1854-1916) fue entre muchas cosas un historiador ingles y escritor de cuentos folklóricos; y su versión de esta historia es la más conocida y completa. En ella se tiene que Jack es un joven que vive con su madre viuda. Su único medio de ingreso es una vaca. Cuando la vaca deja de dar leche, una mañana, la madre de Jack lo envía al mercado para vender la vaca. En el camino hacia el mercado se encuentra con un anciano que se ofrece a darle unos ‘frijoles mágicos’ a cambio de la vaca; trato que Jack acepta. Jack llega con los granos a casa, pero su madre se enfurece por haber sido tan idiota y que lo han engañado, arrojando los granos por la ventana y enviando a Jack a la cama sin cenar.

Mientras Jack duerme, los granos se convierten en una gigantesca planta de frijoles. Jack sube por el tallo a la mañana siguiente y llega en una tierra en el cielo, donde sigue un camino a una casa, que es el hogar de un gigante. Él entra a la casa y le pregunta la esposa del gigante por comida. Ella le da de comer, pero el gigante regresa y siente la presencia de un ser humano es en los alrededores:

Fee-fi-fo-fum!I smell the blood of an Englishman.Be he live, or be he dead,I’ll grind his bones to make my bread.’ fa, fe, fi, fo, fuuuu!Huelo la sangre de un inglés.Sea vivo, o sea muerto,Voy a moler sus huesos para hacer mi pan.

Sin embargo, la esposa del gigante esconde a Jack y el chico escucha el gigante contando su dinero. Jack roba una bolsa de monedas de oro y escapa por el tallo. Jack repite su viaje por el tronco de las habichuelas gigantes dos veces más, cada vez es ayudado por la mujer del gigante.

La segunda vez, se roba una gallina/gansa que ponía huevos de oro y la tercera un arpa mágica que toca por sí misma. Esta vez, él está casi atrapado por el gigante que lo sigue hasta el tallo. Jack llama a su madre por un hacha y corta la planta de frijoles, matando al gigante al caer. El fin de la historia tiene a Jack y su madre viven felices para siempre con sus nuevas riquezas.

El gato con botas

Aunque el cuento proviene de tierras italianas, del escritor Giambattista Basile; es la versión francesa de Charles Perrault la más conocida, seguida de la versión alemana de los Hermanos Grimm. El cuento empieza con tres hermanos que se reparten la herencia del padre, un molinero. El mayor obtiene las tierras y el molino; el mediano recibe las mulas y el ganado; pero al más joven sólo recibe un gato. Pero este gato se propone hacer fortuna a su joven amo, y en vez de que use su piel para hacer unos guantes, le pide que le fabrique unos calzados para él.

Vestido con sus botas, el gato inicio sus planes y cazó perdices, conejos y otras criaturas; estás eran entregadas al rey por el gato en nombre de su amo el Marqués de Carabas. Al poco tiempo el rey quiso conocer a este noble señor que le regalaba tan finas piezas de cacería. Parte con su hija y va a conocer al marqués. El chico que no sabía que hacer, ya que apenas si tenía ropas para vestirse se asusta, pero el gato le dice que se desnude y se meta al río. Cuando el carruaje pasa el gato detiene el carro y pide ayuda; señalando que unos ladrones han robado a su amo.

El rey y su hija rescatan y visten al joven; mientras el gato se adelanta. Por el camino el gato va pasando por distintas tierras, que eran de un terrible ogro y les dice a los trabajadores que digan al carruaje que pasa que son las tierras del Marqués de Carabas. Con la promesa de liberarlos del ogro, los pobladores aceptan y por donde pasa el carruaje el rey pregunta de quien son las tierras y ellos respondes del marqués. El rey se emociona por la riqueza que observa.

El gato llega al castillo del ogro y sabiendo que es un cambiaformas le pide que le muestre su poder. En poderosas bestias se transforma el ogro, pero el gato le reta a transformarse en algo pequeño como un ratón; el ogro se transforma y rápidamente es devorado por el gato. Cuando llega el carro real al palacio el gato sale a recibirlo en nombre de su amo; el rey ya maravillado por la riqueza del joven marqués le permite tomar a su hija en matrimonio.

Jack el mata gigantes / El Sastrecillo Valiente

Un joven sastre cuando se dispone a comer un pan con un poco de mermelada un grupo de moscas se pasan sobre el pan y este en un rápido movimiento mata a siete de ellas de un solo golpe. Inspirado por la idea se hace un cinturón donde escribe: “Siete de un golpe“. Y se pone en marcha en busca de fortuna.

En su camino se encuentra con un gigante, que asume que “Siete de un golpe” se refiere a siete hombres. El gigante desafía el sastre, quien con su ingenio lo engaña en tres pruebas que impone. Al final el gigante lo invita a su casa y tras comer se van a dormir; en la noche el gigante golpea la cama con un pesado hierro, pero el sastre, que era muy pequeño para la cama se había ubicado en uno de los extremos; resultando ileso; cuando en la mañana se levanta y los gigantes lo ven tan campante, huyen atemorizados.

El joven sigue su camino y llega a un reino donde, por sus hazañas, es contratado como soldado. Los demás soldados temen al sastre y plantean renunciar si este sigue aquí. El rey le propone al sastre que acabe con dos gigantes que asaltan su reino a cambio de la mitad del reino y la mano de su hija. El sastre acepta y en el bosque, mientras los gigantes duermen, se sube a un árbol cercano y les lanza piedras, provocando que se peleen entre ellos hasta matarse. Vence así la primera prueba, pero el rey no esta muy convencido, pone dos pruebas más, la primera vencer a un unicornio salvaje y la segunda a un jabalí terrible; en ambas circunstancia el sastre vence y el rey tiene que ceder a su promesa.

Pulgarcito (versión de Charles Perrault) y el cuento de Hansel y Gretel

El Pulgarcito francés recuerda a otra historia alemana de niños abandonados, Hansel y Gretel. En ambas historias los niños (Pulgarcito y sus hermanos, y Hansel y Gretel) son hijos de pobres leñadores a quienes los padres no pueden alimentar. El padre decide abandonar a los niños en el bosque y lleva a los niños al bosque. La primera vez Pulgarcito (al igual que Hansel) va dejando piedras por el camino y los niños logran regresar a casa. La segunda vez usan migas de pan, no hubo tiempo para recoger piedras, o es lo que la madre o le padre les dio para el camino. Pulgarcito y Hansel usan el pan dado por su madre para marcar el camino. Los pájaros se comen los trozos de pan y los niños se pierden.

Mientras Hansel y Gretel llegan a una casa de chocolate donde habita una bruja, que los atrapa y pone a engordar para luego comérselos; Pulgarcito y sus hermanos llegan a la casa de un ogro; que los captura para comérselos. En Hansel y Gretel es la chica la que logra engañar a la bruja para que se meta en el horno, indicando que no está caliente; y la bruja al entrar es empujada por la chica. Tras la muerte de la bruja recogen los tesoros de la misma y regresan a casa con los padres y todos felices.

En Pulgarcito, por su pequeño tamaño, logra escapar con ayuda de la mujer del ogro, roba unas botas mágicas con las que recorre rápidamente la distancia al palacio del rey y regresa con soldados que matan al ogro. El rey recompensa a Pulgarcito por su ayuda y él y sus hermanos regresan con sus padres.

Pulgarcito (versiones de los Hermanos Grimm y de Joseph Jacobs)

La versión alemana de Pulgarcito y su equivalente ingles (Tom Thumb – Tomas Pulgar) empequeñece al chico aún más, ya no es el último y pequeño de los hermanos; ahora es un hijo único de unos campesinos. Por acto milagroso, la mujer que no podía tener hijos tiene un niño que no es más grande que el pulgar de su marido. De ahí su nombre. El chico nunca creció más que el tamaño del dedo de su progenitor; pero aún con su minúsculo tamaño intenta ayudar a sus padres, su inteligencia y curiosidad lo meten en muchas aventuras en las que lucha contra ladrones, gatos, y otras.

El final depende de las versiones, en uno de los dos cuentos de los Hermanos Grimm, Pulgarcito regresa tras sus aventuras con sus padres para nunca dejarlos otra vez. En la segunda versión Pulgarcito en sus aventuras termina en el palacio del rey, pero las intrigas del gato lo anteponen al rey, quien lo acusa de intentar envenenarlo. Pulgarcito huye con la ayuda de una polilla al reino de las hadas y los duendes. En la versión inglesa de Joseph Jacobs, aunque Pulgarcito logra demostrar su inocencia entre el rey, perece por el ataque posterior de una araña.

Este Pulgarcito minúsculo en tamaño tiene una versión femenina; un poco a la segunda versión de los Hermanos Grimm. De la pluma del danes Hans Christian Andersen tenemos que al igual que Pulgarcito, una mujer tiene una niña del tamaño de un pulgar. Como su equivalente masculino, Pulgarcita tiene distintas aventuras en el mundo del nivel del suelo; y se mete en distintos problemas. Al final un topo se antoja de la niña para hacerla su esposa, y Pulgarcita huye con ayuda de una golondrina herida que ayudó a curar y que la lleva al reino de las hadas, donde desposa finalmente a su rey.

Juan Sin Miedo

La historia de los Hermanos Grimm original lleva por nombre ‘Historia de uno que hizo un viaje para saber lo que era miedo’; que fue simplificada a la versión de ‘Juan Sin Miedo’. Ambas versiones comparten que se trata del segundo hijo de un labrador; mientras el primero es listo y algo cobarde; el segundo es bruto y no entiende el concepto del miedo. Para averiguar que significa el hijo menor inicia un viaje donde se encuentran con bestias salvajes, magos, brujas, ogros y fantasmas, pero ninguno le causa miedo.

Al final sus aventuras terminan cuando, por su incapacidad de sentir miedo, desencanta un castillo y hereda la mano de la princesa del reino. Es la esposa que le enseña lo que desea saber, cuando una noche, mientras el chico duerme lo baña con agua fria, despertandolo de improviso y entendiendo lo que son los escalofrios.

Jack y la muerte

Uno de los últimos cuentos importantes de Jack es su relación con la muerte. Está historia muestra distintas versiones, la versión rusa más conocida es ‘El soldado y la muerte‘; e incluso la versión inglesa ‘Jack y la muerte‘ tiene dos finales. En todas las versiones el héroe debe evitar que la muerte se lleve a alguien, sea la madre (versión inglesa) o a él mismo (la rusa). Para ello Jack, a semejanza de los cuentos árabes del genio encerrado en la lampara, Jack engaña a la muerte para que demuestre su poder entrando en un saco, frasco o otro objeto de menor tamaño, encerrándola. Este acto trastoca el mundo natural y ya nada muerte, e impera el hambre.

El héroe suelta de su encierro a la terrible parca, entendiendo que para que exista la vida debe existir la muerte. Los finales son dos, el primero Jack no puede impedir que la muerte se lleve a su madre u otro ser querido; la segunda es que la muerte, después de su encierro no le gusta estar cerca de Jack y lo deja vivir, y a su madre, un poco más de lo esperado.

Las principales historias

Las aventuras de Jack

Las historias de Pulgacito

Otras historias de niños y ogros

Cuentos vinculados a la Muerte

Simbolismo de estos cuentos

A diferencia de los cuentos de hadas tradicionales, que terminan en boda, en estos cuentos (salvo ‘El gato con botas‘, ‘Jack el mata gigante‘, ‘Juan Sin Miedo‘ y ‘Pulgarcita‘) el protagonista no se casa, simplemente regresa al hogar con sus padres, quienes siempre son personas muy pobres. Si descontamos a Pulgarcita y a Hansel y Gretel, el protagonista es siempre un niño. Un niño que es descrito inicialmente como travieso, irresponsable, flojo y tramposo. En el caso de tener hermanos, es este chico, el más pequeño de todos, y es quien salva a sus mayores y a su familia de la pobreza. Este cuento tiene una versión un poco más antigua; en la Biblia una de las historias más conocidas es la de José y sus hermanos. José el menor de los hijos es amado por sus padres y por ello despreciado por sus hermanos mayores, que lo venden a mercaderes y le hacen creer a su padres que el niño a muerto. En su exilio José se supera y termina convirtiéndose en virrey de Egipto; y desde esa posición salva a su familia de la hambruna; perdonando a su hermanos mayores y volviendo con sus padres.

En todos estos cuentos Jack y Pulgarcito deben derrotar con astucia a un gigante, un ogro, fantasmas o un mago; en todos los casos la muerte del villano trae al héroe la riqueza para su familia. Como todo cuento, estos preparan al niño para su rol en la vida. Dejarse de juegos y convertirse en hombre es parte del crecer. Jack y Pulgarcito aprenden a ser responsables, de ellos depende el futuro de su familia, aunque todavía no superen la ida del hogar. Así como Caperucita Roja nos advierte de los peligros del paso de niña a mujer, las historias de Jack nos hablan del paso del niño a hombre; de dejar el seno de la madre y ser independiente.

Si revisamos la primera historia (Jack y las Habichuelas Mágicas) tenemos a un chico que encuentra en su madre alguien que ha dejado de proveer; la madre como la vaca ya no dan leche, alimento y por tanto el chico no ven en la figura materna ese icono que da vida y calor. Por el contrario la madre es un ser castrante, que castiga a Jack por dejarse engañar, y que lo impulsa a robar (el robo del oro su primera vez); cuando este oro se acaba, busca la fuente del mismo y roba a la gallina/ganso de los huevos de oro; y finalmente roba el arpa mágica para su puro placer. En el otro extremo tenemos a Hansel y Gretel, cuyos padres ya no proveen; en el cuento ambos niños sienten que sus padres los mataran de hambre al abandonarlos en el bosque, por ello Hansel hace todo lo posible para evitar tal hecho y poder regresar al hogar. Al final sus esfuerzos son inútiles y perdidos terminan llegando a una casa hecha de dulces, el sueño de todo niño; satisfacen así su hambre. En esta versión la madre presiona al padre para que abandone a los niños; y la mala del cuento es una bruja. Entre estos dos cuentos la imagen de la madre/bruja empuja a los niños a dejar la idea de que la madre provee. Sin embargo hay otra figura materna o femenina que implica lo contrario, en ‘Jack y las Habichuelas Mágicas‘ la mujer del ogro ayuda al chico contra su marido, igual ocurre con el ‘Pulgarcito‘ del cuento francés; y es la niña Gretel la que salva a su hermano Hansel de ser devorado por la bruja. Así la mujer no es un personaje totalmente negativo, sino que también puede ser un ser positivo.

El papel del padre varia y su significado a lo largo del cuento también. En las distintas historias de Jack (Jack y las Habichuelas Mágicas, Jack mata gigantes y jack y la Muerte) no hay padre, o este expulsa o abandona a sus hijos; en las diferentes historias de Pulgarcito el padre y la madre ayudan a su hijo; en ‘Hansel y Gretel‘ el padre se alegra cuando sus hijos regresan finalmente y se ha separado de la mala madre. Pero hay otra figura masculina no tan bien recibida; el ogro y/o el gigante son también una representación de la figura paterna. Un ser que devora niños; como el dios Cronos a sus hijos, quien es el primer ogro. Aquí el ogro/gigante representa la figura que el niño debe superar para recobrar el amor de su madre. Cuando Jack corta la rama de las habichuelas mágicas y mata al gigante, se vuelve un hombre, es su primera acción que no fue fruto de la presión materna. La muerte del ogro/gigante implica la recuperación del amor materno. En la versión ‘femenina’ de Hansel y Gretel, es la muerte de la bruja/mala madre lo que permite a los niños volver con el buen padre; es evidente en estos cuentos el complejo de Edipo (en el caso del niño) y de Electra (en el caso de Gretel).

En ‘El gato con botas‘ el niño se mueve impulsado por fuerza mayores que él. No hay un crecimiento propio, cede ante los deseos del gato, de que le compre unas botas y guantes, cede ante las ordenes del gato de que se desnude y se lance al río y finja que había sido robado; y es el gato, y no el chico, quien mata al ogro para quedarse con sus riquezas. Es el gato quién lo ha manipulado desde el principio; por ello el cuento termina en boda, como todo cuento clásico, ese es el final feliz; pero a diferencia de Cenicienta, Blancanieves e incluso la Bella Durmiente, nunca hubo un aprendizaje propio.

En la versión de ‘Jack el mata gigantes‘ tenemos al David y Goliat en los cuentos de hadas; inspirado en mitos nordicos tales como los del dios Thor asesino de gigantes, o incluso en historias celtas como las historias de los caballeros del rey Arturo. Jack representa una versión simplificada; demostrando que la inteligencia es más grande que la fuerza bruta; un hecho común en todos estos cuentos. El gato engaña al ogro para que se vuelva pequeño y pueda devorarlo; Gretel engaña a la bruja para que se meta al horno; el Pulgacito de los Hermanos Grimm engaña a ladrones y Jack mata gigantes engaña a los gigantes para que se peleen entre si hasta matarse. Con estos cuentos se señala que a veces la respuesta a problemas que parecen imposible son las más simples.

Juan Sin Miedo el personaje no es listo, ni astuto, como en todos los casos anteriores, es su inocencia lo que le permite salir adelante; es el desconocer un  hecho, que para todo el mundo es conocido, pero no entender el concepto del miedo es lo que le permite superar las pruebas. Al final es la esposa lo que le enseña lo que tanto ha deseado comprender.

Mención aparte merece ‘Jack y la muerte‘. Este cuento es una forma de enseñar a los niños el concepto de la muerte. Para los niños la imagen de la muerte, más cuando se lleva a un ser querido es muy difícil de explicar; y dejar de ser niños implica muchas veces comprender este duro concepto. El engañar a la muerte es un mito muy antiguo; desde el héroe babilonio Gilgamesh que busca la hierba de la inmortalidad, hasta Orfeo que desciende a los infiernos para recuperar a su amada; todos son mitos que narran el intento de burlar a la muerte. Incluso en su séptimo libro ‘Harry Potter y las reliquias de la muerte‘ tenemos el cuento de ‘Los tres hermanos‘ que tienen el mismo tema, engañar a la parca. Otras historias menos evidentes son los cuentos árabes y orientales donde un hombre descubre que la muerte lo está buscando, pide ayuda al rey, mago u otro ser con poderes para huir de tal destino; siendo llevado a un sitio muy lejano; pero es justamente ese cambio de lugar lo que la muerte misma no entendía, ya que cuando le pasaron la orden de buscar el alma, está estaba muy lejos de donde ella se hallaba.

Aunque es la trampa, el engaño y la astucia lo que ayuda al joven héroe a vencer a seres más grandes que él; en alguna de estas historias aparecen algunos elementos mágicos; en ‘Jack y las habichuelas mágicas‘ tenemos la existencia de una gallina o una gansa que produce huevos de oro. La primera noción de algo similar se remonta a las fábulas de Esopo; en la fábula un campesino tiene una gallina con igual poder, pero el campesino mata a la gallina para descubrir que tiene dentro, matando así la fuente de su riqueza, la fábula nos habla de que la codicia es mala consejera. Con Jack pasa algo similar, el primero roba el oro, pero eso no le basta, roba la fuente del oro (la gansa), y tampoco le basta, es cuando roba el arpa mágica que el gigante lo descubre y casi pierde la vida en ese intento que se detiene en sus malas acciones (el robar).

Otro elemento mágico es el arpa encantada, que se toca sola. Hay cuentos de instrumentos mágicos que al ser tocados parecen que tocan solos. La historia de Orlando y su arpa encantada, con brujas y descenso a los infiernos para recuperar a su mujer, no es sino la versión llevada a cuento del mito de Orfeo y Euridice. El sonido del arpa de Orfeo podía vencer a la más terribles bestias, pasar por encima del canto de las sirenas y dormir al perro de los infiernos. En algunas versiones de ‘Jack y las habichuelas mágicas‘, el arpa a veces ayuda a Jack, durmiendo al gigante con su canto, el paralelismo entre ambos objetos es evidente.

En Pulgarcito aparecen unas botas mágicas, las famosas botas de siete leguas, con cuyo paso se recorren distancias increíbles. Las botas mágicas provienen de la tradición rusa, en muchos de sus cuentos el héroe debe recorre distancias inmensas en tiempos muy cortos. En los mitos, Perseo debe regresar del lugar en el fin del mundo donde mato a Medusa, para rescatar a su madre, y para ello usa las veloces sandalias aladas del dios Hermes. El calzado fue en primera instancia una separación de clases, los pobres y esclavos iban descalzos. Las botas tienen un significado de poder, siempre fueron el complemento de los soldados. Poseer botas implicaba ser rico; el ogro tiene unas botas, pero que roba Pulgarcito; así el chico, al igual que el Jack de las habichuelas mágicas; roba el mayor tesoro del gigante/ogro; y con ello el chico cumple sus sueños de libertad y crecimiento. Muchos dichos populares hablan del calzado, ‘morir con las botas puestas‘ alude al valor de la persona; ‘ponerse en los zapatos de otro‘ implica aprender a respetar la labor del otro; ‘ponerse las botas‘ hace alusión a volverse rico (recordemos que el pobre no tiene calzado); no es casualidad que Pulgarcito y otros héroes roben las botas de siete leguas; implica un crecimiento, no sólo en el valor, sino en la riqueza personal.

En estos cuentos no se hace uso de armas, salvo la inteligencia y la astucia. Pero en algunos cuentos aparecen los cascos y/o capas de la invisibilidad. Herederos del casco del dios Hades, con el cual podía recorrer el mundo sin ser visto; estos objetos son complementos que ayudan a los héroes a cumplir sus trabajos, reduciendo los peligros del mismo. Son elementos para ocultarse del peligro, así como a ver y descubrir secretos. En cuentos rusos la adquisición de tal objeto es parte de superar pruebas; por lo general se vincula a haber adquirido un aprendizaje, el de ser humilde; recordemos que el primer dueño de tal objeto es el dios Hades, señor de los muertos, por tanto, la conciencia de la muerte es un primer aprendizaje que todo héroe debe aprender; no basta tener valor y fuerza; se requiere, inteligencia, astucia, pero sobre todo prudencia y humildad. Ninguno de los héroes presume sus actos, otros lo hacen por él y lo ponen a prueba para demostrar su valor. Jack el mata gigantes, nunca dijo que había matado gigantes, fueron los demás lo que lo creyeron. Juan Sin Miedo sólo desea conocer esa emoción desconocida, son los otros lo que lo impulsan a hacer actos de valor, pero que él no asocia con su opuesto, el miedo; es como para un hombre tratar de entender el acto del nacimiento que es algo únicamente femenino; o para un ciego que nunca a visto la luz entender los conceptos de los colores.

Los cambiaformas (3) En los cuentos de hadas

En uno de los clásicos de la infancia, “El gato con botas” engaña al ogro para que demuestre su poder, este se transforma en grandes bestias, oso, león, etc.; pero el gato le pregunta si se puede transformar en un ser tan pequeño como un ratón o sólo en grandes bestias; para demostrar su poder el ogro se transforma en ratón y el gato lo devora al instante.

Otro clásico común es “El príncipe rana“, que requiere un beso de una princesa para volver a ser nuevamente príncipe. Similar ocurre con otros cuentos como en el cuento de “La bella y la bestia“, “Blancanieve y Rojarosa“, en todos ellos un bello y orgulloso príncipe, por lo general, ha sido transformado en bestia y/o animal en castigo o maldad de un hada, bruja, demonio o duende; en todos los casos el hechizo se rompe por la acción de un beso de amor verdadero de una princesa o bella dama por aquella bestia/animal.

Otras versiones reflejan el no atender o cumplir a cabalidad con los consejos, ejemplo tenemos “El Príncipe Lindworm“, donde una reina que no tenía hijos comió una cebolla mágica, el resultado es un ser mitad humano mitad dragón/serpiente. Al crecer debe tomar una esposa, pero las devora a todas en su noche de bodas; la última novia evita al ser comida por el lindworm cuando al llega su noche de bodas él le pide que se quite toda la ropa que ella posee, y ella le dice al novio que se quitará una de sus prendas, sólo si él se quita una propia; cuando el último rastro de ropa del vestido de la chica cae, él se ha quitado su última piel, y ha vuelto a ser un hombre. Similar ocurre con “Juan mi erizo” y “Pulgarcito“, tal era el deseo de ser madre o padre que no atienden bien las instrucciones y el hijo llega al mundo no tan perfecto.

En versión femenina destaca la historia rusa de “La rana zarevna“, donde una rana se metamorfosea en una princesa, llamada Basilicia la Sabia, su esposo el zarevich Iván para tratar de romper el hechizo y quema la piel de la rana mientras su esposa entretiene a su padre; eso provoca la desaparición de la princesa y la búsqueda de Iván por todo el mundo para encontrarla.

Esta versión es similar en otros cuentos tradicionales; muchas hadas adoptan una forma humana desprendiéndose de la piel animal que las cubre; las valkirias visten sus trajes de cisnes y vuelan por los cielos generando los vientos con sus alas; y las veelas (vilas) eslavas, aparecen como cisnes (al igual que las valquirias), como yeguas (como los kelpies anglosajones), como lobas (al semejanza de los licántropos), pero también se disfrazan de halcón (como la diosa Freya) y o como serpientes (otro signo del agua).

Las selkies se quitan su piel de foca; el pescador consigue y esconde la piel y a cambio obtiene una esposa sumisa y bella; pero al final ella siempre recupera su piel animal y abandona al marido dejándolo lleno de tristeza y dolor.

En otros cuentos como el africano Seetetelané“, un hombre pobre que vivía de matar ratas encuentra un huevo de avestruz, de donde nace la hermosa Seetetelané, quien lo cuida y le da riqueza y poder, eso hasta que él, borracho una noche, la ofende diciendo ante todos su origen como hija del huevo un avestruz; a la mañana siguiente el hombre es nuevamente pobre y ya no puede sobrevivir sin la ayuda de la magia de su mujer, muriendo de hambre y frío.

El hada Melusina (Melusine) se transforma en dragón al entrar cada sábado en su baño semanal; eso hasta que es descubierta por su marido y debe lo abandona por haber roto su promesa de darle privacidad en el baño.

En estos todos cuentos, de latitudes tan distintas, comparten un hecho en común, la mujer, generalmente es un hada que se transforma en animal, permanece con el hombre mientras él no revele su secreto, retenga o destruya la capa que la da su forma animal. Mientras la joven permanece con el amado lo llena de fortuna y riquezas; todas desaparecen al irse ella. En muchas versiones el amante muere al haberse desacostumbrado a su vida de miseria; en otras versiones busca a la amada pasando muchas dificultades; es la imagen del alma persiguiendo al esquivo amor; es una versión invertida de géneros de la historia de Psique (Alma) y Eros (Amor).

Otras hadas animales adquieren la apariencia humana, para engañar al hombre y para su diversión o propio beneficio; en oriente (China, Corea y Japón) Kitzune, el zorro de nueve colas, se disfraza de chica para divertirse con pesadas bromas a los hombres que se consideran grandes amantes; o el hada escandinava Huldra que oculta su cola de zorro o vaca bajo largas faldas y engaña a hombres apuestos para casarse con los mismos, y adquirir finalmente una apariencia humana.

Existe una versión no de amantes sino de hermanos, donde varios de ellos son transformados, y la hermana menor busca la forma de volverlos a transformar en humanos. Citamos como ejemplos: “Hermanito y hermanita” de los Hermanos Grimm, el chico es transformado en ciervo por la madrastra/bruja; “Los seis cisnes” y “Los siete cuervos“, ambos también de los Hermanos Grimm y “Los cisnes salvajes” de Hans Christian Andersen y “Los tres cuervos” un antiguo cuento popular alemán narran una historia similar. Después de la muerte de la reina, una malvada bruja se casa con el rey, y convierte a los hijos varones en aves (cuervos o cisnes) para deshacerse de ellos. La princesa, hermana menor de los príncipes convertidos escapa. Ella, por lo general, debe tejer trajes encantados para romper el hechizo y no decir palabra hasta que termine su labor, así debe guardar silencio por tres años, tres meses, tres semanas y tres días para romper el hechizo de la bruja.

Tiempo después conoce a un apuesto príncipe, con quien se casa, pero las cosas no resultarán como ella esperaba; su afanada labor y silencio provocan sospechas y la catalogan de bruja; en algunas versiones la bruja es la nueva esposa del padre del príncipe y los hijos de la princesa y su esposo desaparecen haciendo recaer en la muda joven las sospechas de brujería, que no puede decir la verdad. Antes de ser quemada por bruja llegan sus hermanos a salvarla, ella los cubre con las telas mágicas rompiendo el hechizo y pudiendo hablar, pero por lo general la manta para el menor de ellos no esta toda acabada, o aún faltaban unos minutos y el chico menor conserva un ala por brazo.

El cuento realmente se remonta a una vieja leyenda celta ya cristianizada; Lir (Lear o Llyr) era un dios del mar en la mitología celta. Cuando el dios Bodb Derg, hijo del gran Dagda (El gran padre), fue elegido rey de los Tuatha Dé Danann (Hijos de la diosa Dana), Lir se molestó por la elección y no quiso rendir honores al nuevo rey de los dioses celtas; para apaciguarlo y ponerlo como aliado Bodb Derg le ofreció a su hija Aoibh (la bella); de esa unión nacieron una niña, Fionnuala (Justa), y sus tres hijos: Aodh (Sol/Fuego) y los gemelos, Fiachra (Cuervo) y Conn (Lider), parto en que muere Aoibh. Bodb Derg a fin de mantener la relación con su cuñado le entrega una segunda hija como esposa, Aoife (Placer).

Aoife tuvo celos del amor de los niños entre sí y de su padre para que ellos y conspiró para deshacerse de los niños. En un viaje con los niños a la casa de Bodb, ella ordenó a su criado matarlos, pero este se negó; tal fue la ira de Aoife que trató de hacerlo por sí misma, pero no tuvo el coraje. En su lugar, utilizó su magia para convertir a los niños en los cisnes. Cuando Bodb escucho esta aberración, transformó a Aoife en un demonio del aire (viento huracanado) por toda la eternidad. Como cisnes, los niños vivieron unos 900 años. Para romper el hechizo tendrían que ser bendecidos por un monje, pero ya eran terriblemente ancianos y murieron finalmente al ser bautizados como cristianos. Irlanda ya no era pagana para esas fecha.

Otro mito celta nos narra los amores de Aengus Mac Og, hijo del dios celta Dagda y Boanna, que se enamoró de la joven Caer; la joven tenía una maldición en la cual un año era cisne y en el otro mujer. Angus Mc Og no soportó la perdida de la amada y se transformó en cisne para acompañarla siempre.

Basado en ese mito del compositor ruso Tchaikovsky crea su ballet “El lago de los cisnes”. En esta historia el príncipe Sigfrido debe buscar esposa, mientras pasea por el bosque un grupo de cisnes que nadan bajo la luz de la luna se transforman en bellas doncellas, su reina Odette narra al príncipe que sufre la maldición del brujo Rothbart y sólo el verdadero amor romperá el hechizo. En la fiesta en palacio mientras le presentan las candidatas, el joven no deja de pensar en la reina Odette y espera impaciente su llegada, y por la entrada entran finalmente el barón Rothbart y su hija Odile; confundiendo a Odile con Odette, Sigfrido la jura amor eterno a la joven equivocada, cuando llega finalmente Odette y Sigfrido descubre el engaño ya es tarde; Odette regresa al lago en llanto y Sigfrido corre a pedir su perdón, ya es tarde el hechizo no puede ser roto Odette muere de dolor y Sigfrido se suicida para acompañarla, liberando con su sacrificio al resto de las doncellas del hechizo y matando al brujo Rothbart al romper su encantamiento.

Transformase en caballos y yeguas es común en muchos duendes; el pooka (similar a un fauno) ingles, los nix escandinavos y los selkies irlandeses adoptan esta forma, esperando al incauto que crea haber hallado un caballo perdido y cuando lo monta, esta bestia arrastra a su jinete hasta el cause de agua más cercano para ahogar a su víctima.

En Polonia, en el pueblo de Eichmedian, vivía una mujer que era tabernera. Era una mujer codiciosa y cobraba el doble en muchos pagos, hasta que una tarde, un grupo invitados la acusaron de ser timados; y ella respondió: —Si mi negocio simplemente no es, entonces que se monte mi espalda el Diablo.— Para su horror y asombro de todos los presente, el cuarto oscureció de repente y el Diablo apareció ante ella transformándola en yegua y montándola. El Diablo soltó una gran risa y a velocidad precipitada la montó y la llevo al pueblo de Schwarzenstein, donde un herrero, llegando en altas horas de la madrugada. Él despertó al herrero y exigió que su corcel fuera herrado. El herrero, bostezando, se quejó de la hora tan tarde y que su forja estaba cerrada y fría. Pero el Diablo insistió y prometió mucho oro si era hecho rápidamente. El herrero encendió su horno cuando la yegua empezó a hablar y a contar su historia. El herrero fue horrorizado no pudo continuar su trabajo y el Diablo rabiaba pero había nada podía hacerse, y cuando un gallo anunció la llegada de alba, el hechizo fue roto. El Diablo desapareció y el tabernera recobro su forma; arrepintiéndose de su codicia, ella tenía dos de herraduras clavada en sus manos; herraduras que fueron colgadas en la iglesia de Schwarzenstein como una advertencia a otros timadores.

En otros cuentos como el ruso “Koschei el Inmortal” el príncipe Iván es ayudado por sus cuñados, tres cambiaformas (uno águila, otro halcón y el último cuervo) a vencer a la bruja Babayaga y al brujo Koschei, para así poder rescatar a su amada, Marya Morevna, cautiva del brujo.

Oz, sus historias (canonicas o no)

La editorial original

The Reilly and Britton Company, o Reilly & Britton (después de 1918, Reilly & Lee) fue la compañía editorial estadounidense de principios y mitad del siglo XX, famosa por ser la editora de las obras de L. Frank Baum.

Cuando el editor de Chicago, George M. Hill, editor de la primera edición de “El Maravilloso mago de Oz” (1900), cerró su compañía en marzo de 1902, dos de sus empleados, Sumner Charles Britton y Frank Kennicott Reilly, formaron su propia editorial.

Ante la necesidad de un autor de prestigio, los nuevos socios llamaron a Baum, quien estaba en desacuerdo con Bobbs-Merrill, editor de varias de sus obras anteriores. Baum firma un contrato de exclusividad en enero 1904 y se inicia un recorrido que duraría años.

Con un fuerte énfasis inicial en libros para niños, la empresa publicó ediciones de los cuentos de hadas de Hans Christian Andersen y los hermanos Grimm, pero su principal sostén en sus primeros años fueron las obras de L. Frank Baum.

La empresa pasó por una reorganización en 1919, cuando la parte de Britton fue vendida a un empleado: William F. Lee, y la nueva asociación se denominó Reilly & Lee. La empresa continuó con la serie de libros de Oz después de la muerte de Baum 1919 , con títulos de los sucesivos “Royal historiadores de Oz“: Ruth Plumly Thompson, John R. Neill, Jack Snow, R. Rachel Cosgrove, y Eloise Jarvis McGraw.

Si bien la empresa nunca llegó a ser una de las casas editoriales más importantes de su época, se mantuvo en los negocios por seis décadas. En 1959 la compañía fue comprada por la Henry Regnery Co., que mantuvo durante un tiempo a “Reilly & Lee” como un sello independiente para libros de Oz, y los títulos relacionados. A su vez, Henry Regnery fue finalmente absorbida como una división de McGraw-Hill; terminando con ello la secuencia de obras oficiales.

Oficialmente son cuarenta los libros oficiales que forman la Saga de Oz. Sin embargo, el propio Baum escribió sobre otras tierras fantásticas; así como historias cortas en periódicos y revistas para promover a sus personajes y obras. A continuación se incluyen las obras de Baum y el resto de los “Historiadores Oficiales“, tanto sus obras canónicas, como las que no forman parte de las cuarenta pero incluyen a los personajes y las tierras vecinas de Oz.

Por secuencia las obras canónicas se enumeran de forma cardinal (1, 2, 3, 4, …) en adelante; las obras no oficiales de estos escritores autorizados se enumeran con letras (A, B, C, …) .

Obras de Lyman Frank Baum

1.- El Maravilloso Mago de Oz (El Mago de Oz) 1900

Dorothy es arrastrada a la Tierra de Oz por un tornado. Ahí conoce al Espantapajaros, al Leñador de Hojalata y al Leon Cobarde. Juntos viajan a la Ciudad Esmeralda para ver al gran Mago de Oz.

A.- El Monarca Mágico de Mo (1900 / 1903)

Trece cuentos de la Tierra de Mo y cómo las personas se libraron del maligno Dragón Púrpura.

B.- Dot y Tot en Merryland (1901)

La historia de cómo Dot Freeland y su amigo Tot visitaron Merryland

C.- Cuentos Americanos de Hadas (1901)

Una colección de cuentos seriados publicados en periódicos, incluye historias de la tierra de Quox.

D.- Vida y aventuras de Santa Claus (1902)

La historia de vida de Santa Claus y cómo él llegó a ser el inmortal que da regalos a los niños. Ocurre en la historia temprana del continente de Oz. En este libro se menciona el Valle de Phunniland después tierra de Mo. Además, el Rey de los Gnomos es ya llamado Rey Nomo.

E.- Las desaparición de las sombras y Nelebel (1902)

Dos cuentos de historias tempranas del continente de Oz.

F.- La isla mágica de Yew (1903)

Cuando una hermosa hada tiene su propio deseo es transformada mágicamente en un niño el príncipe Marvel por un año. Emprende un viaje emocionante de magia y aventuras, pasando de un reino a otro en la tierra encantada de Yew, donde todo el mundo tiene un gemelo y es un crimen ser único; encuentra desafíos como el Rey de los ladrones (El Rey Terribus) y su Dragon real, o Rogue de Dawna, el brujo rojo.

2.- La Maravillosa Tierra de Oz – El País de Oz (1904)

Un niño pequeño, Tip, escapa de su malvada guardiana, la bruja Mombi, con la ayuda de su amigo Jack Cabeza de Calabaza (traído a la vida con la magia de los Polvos de la Vida), a dos personajes Tip le dará vida con los polvos mágicos en su escape; un caballete de madera al que mucho después llamaron Lignum y a Gump, una cabeza de alce que unida a dos sofás amarrados, una escoba por colas y palmeras por alas. Tip termina la aventura con el Espantapájaros y el Leñador de Hojalata, hasta que finalmente se revela su verdadera identidad, era la princesa Ozma de Oz; verdadera soberana de Oz y que el mago había entregado a Mombi para evitar se depuesto por usurpador.

G.- Los Visitantes Raros de Oz. (1904-05)

Historias del Espantapájaros y sus amigos durante una visita a los Estados Unidos de América. Fue diseñado para promover el segundo libro de Baum sobre Oz.

H.- Santa Claus Secuestrado (1904)

Una historia corta de cómo Santa Claus fue secuestrado.

I.- El libro de Woggle-Bug (1905)

Woggle-Bug es un insecto es agradado por el al profesor Nowitall, pero aunque sea un insecto educado se muestra inadaptado a la vida en una ciudad estadounidense. El libro tenía un propósito adicional: para ayudar a difundir y promover un espectáculo musical de Baum sobre Oz.

J.- La reina Zixi de Ix (1905)

La historia de cómo Bud se volvió Rey de Noland y se unió con Reina Bruja Zixi de Ix para derrotar los Roly Rogues llegados de las montañas.

K.- John Dough y Querubín (1906)

Historia de cómo un hombre de pan de jengibre gigante llamado John Dough conoce al pollito Querubín y a Para Bruin; y de cómo ellos se hicieron gobernantes de Hiland y Loland (otras tierras vecinas de Oz).

3.- Ozma de Oz (1907)

Mientras viaja en barco a Australia con su Tío Henry, la pequeña Dorothy es arrojada al mar por una tormenta. Aparece junto a la gallina Billina en la Tierra de Ev, que se encuentra cruzando el desierto de Oz, junto a su nuevo amigo mecánico Tik-Tok, deben salvar la familia Real de Ev del malvado Rey Nomo (Gnomo). Con la ayuda de la Princesa Ozma, finalmente regresara a Oz.

4.- Dorothy y el Mago en Oz (1908)

De regreso de Australia, Dorothy visita a su primo Zeb, en California. Juntos caen en una grieta hecha por un terremoto junto a Zim, el caballo de Zeb y Eureka, la gatita de Dorothy. Pronto se encontrarán con el Mago y viajaran juntos de regreso a Oz.

5.- El Camino a Oz (1909)

Dorothy conoce a Shaggy Man mientras intenta encontrar el camino a Butterfield se pierden. Mientras viajan conocen a la hija del arcoiris, Polychrome, y al pequeño niño Button-Bright. Tienen todo tipo de extrañas aventuras en su camino a Oz.

6.- La Ciudad Esmeralda de Oz (1910)

Dorothy Gale, su tío Henry y su tía Em van a vivir a Oz, permanentemente. Mientras visitan el País Quadling, el Rey Nomo (Gnomo) cava un túnel a través del desierto para invadir Oz.

L.- Las Hadas del Mar (1911)

Aparecen Trot y el capitán Bill y son invitados por las sirenas a conocer su reino bajo el mar.

M.- La Isla del cielo (1912)

Trot y el Capitán Bill se unen a Button-Bright en una jornada a una isla en el cielo.

N.- Pequeñas Historias del Mago de Oz. (1913)

Seis historias cortas sobre nuestros viejos amigos de Oz, aparece el tigre hambriento.

7.- La Chica de Retazos de tela de Oz (1913)

Un muchacho Munchkin llamado Ojo debe encontrar una cura para liberar a su tío Nukie de un hechizo mágico que lo convirtió en estatua. Con la ayuda de Scraps, una muñeca viviente hecha de retazos de tela, Ojo viaja a través de Oz en busca de la cura.

8.- Tik-Tok de Oz (1914)

Betsy Bobbin, una niña de Oklahoma, es llevada junto a su mula Hank, al Reino Rosa Un país de las hadas, en el extremo oeste del continente de Oz. Betsy y Hank son arrastrados por las olas aquí para iniciar la nueva aventura que es contada por Tik-Tok. Ahí conocerá a Shaggy Man y los dos intentarán rescatar al hermano del Rey Nomo (Gnomo).

9.- El Espantapajaros de Oz (1915)

El Capitan Bill y Trot viajan a Oz y con la ayuda del Espantapájaros, vencen al cruel Rey Krewl de Jinxland una tierra aislada en País de Quadling, separadas del resto de país por altas montañas escarpadas y un abismo sin fondo. Esta tierra es tan remota que las leyes de Oz no se cumplen muy bien, y por esa razón varias brujas malvados hacen sus casas aquí.

10.- Rinkitink de Oz (1916)

El Príncipe Inga de Pingaree una hermosa isla en el Océano Nonestic que está a cuatro días de viaje en barco desde Rinkitink; en las aguas a lo largo de su costa se encuentran las más grandes y más bellas perlas en el mundo, el Rey Rinkitink Un reino de pequeñas hadas que se encuentra entre los dominios del Rey Nomo y el Océano Nonestic y una cabra llamada Bilbi (el principe de Boboland, otra tierra vecina, transformado por un mago malvado) tendrán aventuras que los llevarán a la tierra de los Nomos (Gnomos), y eventualmente a Oz.

11.- La Princesa Perdida de Oz (1917)

Todos están preocupados por la desaparición de Ozma, la gobernante de Oz. Al darse cuenta de su desaparición, cuatro grupos son enviados en su búsqueda, uno por cada país de Oz. La mayor parte del libro es sobre los esfuerzos de Dorothy y el Mago en buscarla. Mientras tanto, Cayke, la Cocinera de Galletas, descubre que su molde mágico en que hornea sus famosas galletas ha sido robado. Junto a Frogman, abandona su montaña en el País Winkie para encontrar su molde.

12.- El Leñador de Hojalata de Oz (1918)

El Leñador de Hojalata (Nick Chopper), es reunido inesperadamente con su amor Munchkin Nimmie Ameel de cuando aún era de carne y hueso. En el transcurso Nick descubrirá a otro hombre de hojalata, el Capitan Fyter, y a su monstruo estilo Frankenstein Chopfyt, hecho de partes combinadas por el hojalatero Ku-Klip.

13.- La Magia de Oz (1919)

Ruggedo, el Rey Nomo, intenta conquistar a Oz nuevamente, con la ayuda de un muchacho Munchkin llamado Kiki Aru. Mientras tanto, es el cumpleaños de Ozma y todos los ciudadanos de Oz están buscando el más inusual regalo para la pequeña princesa. (fue publicado un mes después de la muerte de Baum).

14.- Glinda de Oz (1920)

Dorothy, Ozma y Glinda intentan detener una guerra en el Pais Gillikin.

Libros de Ruth Plumly Thompson

15.- El Libro Real de Oz (1921)

El Espantapájaros, busca encontrar sus orígenes y descubre que él realmente es el Emperador de las misteriosas Islas de Plata. Cuando Dorothy descubre su partida, ella parte para encontrarlo, conociendo al caballero Sir Hokus of Pokes por el camino.

16.- Kabumpo de Oz (1922)

Durante la celebración del cumpleaños del Príncipe Pompadore de Pumperdink El Reino de Pumperdink se encuentra en la parte norte central del país Gillikin de Oz—, un pergamino mágico se encuentra dentro de su pastel del cumpleaños. Le advierte que si él no se casa a una “princesa” apropiada dentro de siete días, su reino entero desaparecerá. El príncipe, junto con el viejo y sabio elefante Kabumpo van en una aventura a la Ciudad Esmeralda y por el camino se encuentra a con Peg Amy, una muñeca de madera viviente, y Menea, un conejo gigante. Entretanto Ruggedo el Rey Gnomo se convierte en una rata gigante que socava bajo la Ciudad Esmeralda, llega el palacio de Ozma y roba su corona se escapando con ella.

17.- El León cobarde de Oz (1923)

El León cobarde se secuestrado por Mustafa de Mudge para el circo de bestias. Con la ayuda de un payaso de circo, Notta Bit More, y el huérfano Bobbie Downs (Bob) es rescatado de Mustafa de ser convertido en piedra.

18.- El abuelo en Oz (1924)

Príncipe Tatters de Ragbag reino de donde viene Scraps, la muñeca viviente de trapo y el abuelo, un ex-soldado, parten a buscar la cabeza perdida del Rey de Fumbo y una fortuna para salvar el reino. Entretanto, en la Ciudad Maybe, su Princesa desaparece después de que el profeta Abrog le predice que se unirá a un monstruo si ella no se casa en cuatro días.

19.- El Rey Perdido de Oz (1925)

La vieja Mombi es ahora una cocinera en la tierra de Kimbaloo un pequeño reino en la tierra de Gillikin y un día se encuentra con Pajuka, el primer ministro anterior de Oz, a quien ella transformó años atrás en ganso. Ella parte a encontrar a Pastoria, el padre de Ozma, a quien ella también hechizó. Es acompañada por un chico llamado Snip, al que al final arroja a un pozo que termina en la población de Blankenburg; ahí Snip rescata a Tora, un viejo sastre amnésico. Entretanto, Dorothy llega a Hollywood dónde conoce a Humpy, un maniquí vivo con quien vuelve a Oz.

20.- El Tigre Hambriento de Oz (1926)

El Tigre Hambriento es llevado al Reino Rojo de Rash en Ev dónde es hecho prisionero, conoce a Betsy Bobbin, Carter Green y al Príncipe Reddy (Evered, Príncipe Escarlata de Rash) igual de prisioneros. Ellos escapan, y recuperan el reino de Rash tras muchas aventuras en Oz.

21.- El Rey Gnomo de Oz (1927)

Peter Brown, un muchacho de Filadelfia que llega a la Isla donde se ocultó Ruggedo (el Rey Gnomo). Peter escapa a Oz al descubrir que el Rey del Gnomo planea conquistarla de nuevo. Entretanto Scraps, la Muchacha de trapo, es secuestrada por pobladores de Quilties un reino en la tierra de Quadling para hacerla su reina.

22.- El Caballo Gigante de Oz (1928)

Hace muchos años, antes de que Dorothy viniera a la Oz, la familia real del Munchkins fue secuestrada y encarcelada en las misteriosas Islas de Ozure El pequeño reino de las Islas Ozure es el Shangri-La de Oz, las cinco islas en el lago Orizon están rodeadas por altas montañas en una remota región de la tierra Munchkin por la bruja Mombi. Quiberon, un monstruo malo creado por Mombi, los cuida, pero ahora quiere a una doncella mortal.

Las únicas doncellas mortales son tres mujeres que viven en la Ciudad Esmeralda: Dorothy Gale, Betsy Bobbin y Tiny Trot. El Príncipe Philador escapa de las islas para buscar la ayuda de Tattypoo, la Bruja Buena del Norte; y Akbad, el adivino de Ozure, vuela a la Ciudad Esmeralda y secuestra a Trot.

23.- Jack Cabeza de Calabaza de Oz (1929)

Recordando su visita anterior a Oz, Peter con ayuda de una moneda mágica llega a la casa de Jack cabeza de calabaza. Los dos parten a la Ciudad Esmeralda, pero toman un mal camino y terminan en el País de Quadling, dónde ellos se encuentran a Mogodore, el Barón Rojo de Baffleburg, que va a conquistar a Oz y casarse Ozma; Peter y Jack reciben la ayuda de Belfaygor de Bourne, cuya barba esta maldecida al crecimiento rápido, y Snif, un grifo.

24.- El Caballero Amarillo de Oz (1930)

Sir Hokus of Pokes se aburre con la vida en la Ciudad Esmeralda, él y su Camello Cómodo parten por aventura. Entretanto un muchacho llamado Speedy llega a Oz en una nave cohete casera entrando al reino subterráneo de Subterranea. El Señor Hokus rescata el Princesa Marygolden y descubre que sus recuerdos de Merrie Olde England son falsos.

25.- Piratas en Oz (1931)

Peter ingresa a Oz por tercera vez, esta vez con piratas en el Océano de Nonestic (qué rodea la Oz continente es adelante). Entretanto, Ruggedo, el Rey Gnomo, también regresa y responde a un anuncio por un rey para la Tierra de Menankypoo un diminuto principado de Nonestica entre las montañosa de Ev y Rinkitink. Peter también encuentra Pigasus el cerdo volador y al Capitán Samuel Salt y su banda de piratas.

26.- El Príncipe Purpura de Oz (1932)

Mientras visita el reino vecino de Pumperdink, Príncipe Randy de las Montañas Púrpuras critica las uvas del rey, señalando que son agrias. Randy es condenado a ser “ahogado”, pero Kabumpo, el elefante, lo convierte en su asistente en su lugar. Más tarde, la familia real desaparece; Randy y Kabumpo deben salvar el día, acompañados por el impredecible, temperamental genio rojo Jinnicky.

27.- Ojo en Oz (1933)

Ojo es capturado por los Gitanos y escapes con Realbad, un compañero cautivo, líder de un grupo de bandoleros. Juntos ellos descubren a X-Pando, el hombre flexible y visitan la Ciudad de cristal del Dragon Azul, la tierra de los unicornios y muchas otras tierras extrañas.

28.- Speedy en Oz (1934)

Speedy viene por otra aventura. Inspeccionando un esqueleto del dinosaurio, Speedy es llevado por los aires por un géiser, junto al esqueleto viene mágicamente a la vida y se vuelve Terrybubble, un vivo (aunque descarnado) el dinosaurio. Speedy llega con Terrybubble y la Isla Umbrella, una isla flotante mágica, donde son capturados por un gigante.

29- El Caballo deseado de Oz (1935)

En Skampavia un reino pequeño en Noland el rey Skamperoo encuentra a Enyesa, el Caballo de Oz, que cae del cielo, Skamperoo descubre que las esmeraldas mágica que tiene el caballo deben ser de la Ciudad Esmeralda, y decide conquistar a Oz.

30.- Capitán Salt en Oz (1936)

Capitán Salt viaja por el Océano de Nonestic y descubre Ozamaland, una tierra legendaria de animales voladores, así como la famosa Ciudad Blanca de Om y muchos otros lugares.

31.- Handy Mandy en Oz (1937)

Mandy es un Mernite, una raza de personas de siete brazos. Un día, mientras Mandy está intentando recoger sus cabras, es llevada por el aire a Oz. Ella aterriza en Keretaria en el País de Munchkin y se conoce a Nox el Buey Real blanco. Juntos buscan al verdadero heredero del trono, Kerry. Ésta también es la última aparición de Ruggedo, el Rey Gnomo.

32.- La Princesa Plateada de Oz (1938)

El Rey Randy va con su viejo amigo, el Elefante Elegante Kabumpo, a visitar a Jinnicky el Jinn Rojo en Ev. Ellos conocen a Planetty, la Princesa de Anuther, y su caballo Thundercolt, y todos van por más aventuras.

33.- Ozoplano con el Mago de Oz (1939)

El Mago decide crear los ozoplanos para sus amigos que pueden volar a la estratosfera. El Mago, Dorothy, el León cobarde y el Espantapájaros toman un ozoplane, llamado Ozpril, y van a las Montañas Rojas. El otro grupo: El leñador de hojalata, Jamba de Jellia y el Soldado Green Whiskers toman el Oztober y visitan la ciudad del cielo de Stratovania.

Libros de John R. Neill

34.- La Ciudad Maravillosa de Oz (1940)

Jenny Jump captura a un leprechaun y le obliga a que la haga un hada, pero él sólo hace la mitad el trabajo antes de escapar. Jenny entonces viaja a Oz y desafiará a Ozma a una elección para escoger la gobernante de la Tierra de Oz.

35.- Los Scalawagons de Oz (1941)

El Mago crea los Scalawagons, automóviles inteligentes que también pueden volar. Él hace a Tik-Tok superintendente de la Fábrica de Scalawagons, pero el hombre mecánico se apaga y Bell Snickle, una criatura misteriosa, se aprovecha de la condición Tik-Tok, llenando los scalawagons con “Flabber-gas” provocando un gran caos.

36.- Lucky Bucky en Oz (1942)

Bucky está a bordo de un remolcador en el puerto de Nueva York, cuando la caldera explota y cae en el Océano Nonestic donde se reúne con Davy Jones, una ballena de madera. La pareja recorre un túnel submarino hasta la Ciudad Esmeralda y tienen muchas aventuras en el camino.

Obras de Jack Snow

37.- Los Mímicos Mágicos en Oz (1946)

Ozma y Glinda van encontrarse con el Hada Reina Lurline en el Bosque de Burzee y Dorothy es encargada de Oz durante la ausencia de Ozma. Los Mímicos escapan de su encarcelamiento en la Montaña Illuso y usan su magia para conquistar Oz.

38.- Shaggy Man de Oz (1949)

Se descubre que la brujula que se poseía Shaggy Man se ha roto, y sólo su creador, el malvado Conjo, puede arreglarlo. Twink y Tom van a la Isla de Conjo en el Océano de Nonestic junto con el payaso Twiffle de madera para tratar de repararla. Shaggy Man llega y los salva de Conjo.

Libros de Rachel R. Cosgrove

39.- El Valle Oculto de Oz (1951)

Jam, un chico de Ohio, construye una cometa y la une a una caja y pone en marcha a Oz con sus dos cobayas, Finny y Gig, y una rata de laboratorio con nombre Percy. Una vez en Oz, Jam se da cuenta de sus mascotas pueden hablar. Finy y Gig deciden permanecer con un granjero. Por su parte Jam y Percy viajan del País Winkie a las tierras de Gillikin y conocen al leopardo de las manchas cambiantes. En el Valle Escondido son convertidos en prisioneros, pero se escapan y notras aventuras con ayuda del Leñador de Hojalata y el Espantapájaros.

Por Eloise Jarvis McGraw y Lauren Lynn McGraw

40.- Alegre Ronda en Oz (1963)

Halidom y Troth dos principados adyacentes dentro de la Tierra de Oz, se asemeja tanto a los reinos medievales. Heredero de la Corona de Halidom es el Prícipe Gules. El pueblo de Halidom tiene tres anillos mágicos y estos han desaparecido. Fess el joven paje del príncipe Gules, nacido en Troth se embarca en una búsqueda de los anillos con el Príncipe Gules, un unicornio y un murciélago para recuperar los tres anillos; ayudados tambien por Dorothy Gale y el León cobarde; a los que se le une también el joven Robin Brown, un huérfano que paseaba con un caballo de un tiovivo llamado Alegre Ronda.

Algunas editoriales de las obras posteriores ubicadas dentro del canon oficial

Tras la desaparición de la Editorial original, hubo que esperar casi diez años antes de que se retomara la saga. Ello se inicia con la ayuda del “The International Wizard of Oz Club Inc.”, es una sociedad fundada en 1957 por Justin G. Schiller (cuando él tenía trece años), y formada para discutir la obra de L. Frank Baum. La organización cuenta hoy con cientos de miembros de todo el mundo. Hoy The International Wizard of Oz Club Inc. no sólo hace eventos anuales sobre las obras de Oz, sino que tiene su propia editorial donde publica revistas relacionadas con los eventos, cuentos de fans, reimprime algunos de los libros originales y también ha empezado a seguir la secuencia publicando obras de nuevos escritores.

Las Empresas Buckethead de Oz fueron iniciadas por Chris Dulabone en 1986. Operó inicialmente como una organización sin fines de lucro dedicada a fomentar el interés en Oz, en las obras de L. Frank Baum y las de John R. Neill. La Compañía fue reorganizada bajo el nombre de Historias del León Cobarde y sus Amigos. En términos de cantidad de títulos, son el mayor editor de libros no-canónico sobre Oz.

Otras editoriales, tras haber finalizado los derechos de autor de la obra original, han realizado sus propias secuencias; entre ellas podemos mencionar a: Emerald City Press que fue una editorial de libros basados en los personajes de Oz. Estos libros no suelen tener ningún impacto dentro del canon original, la única excepción es “The Patchwork Bride of Oz“, que describe la boda del espantapájaros y la chica de retazos de tela.

Más recientemente surge Hungry Tiger Press, es una editorial especializada en libros, discos compactos, cómics y novelas gráficas; la editorial se centró en volver a publicar las obras de L. Frank Baum y de otros autores de libros de Oz, aunque también actualmente publica nuevas novelas de Oz.

Por último cabe mencionar los nuevos aportes de la L. Frank Baum Family Trust, como su título indica, es el fideicomiso para administrar los derechos jurídicos y comerciales para la Oz obras de L. Frank Baum en beneficio de sus herederos. Recibía una parte de las regalías de la serie de libros de Oz; y la familia actuó para preservar y defender el legado de Oz Baum. El fideicomiso ha disminuido radicalmente, una vez que los libros de Baum ha perdido los derechos de autor y estos son de dominio público. Para mantener el fideicomiso activo, sin embargo, el Fondo ha patrocinado “ediciones autorizadas” de algunos de los libros de Baum Oz y la familia Baum ha seleccionado a Sherwood Smith como la nueva “Historiadora Real de Oz” y de proporcionar nuevas adiciones al canon de Oz.

Otros libros sobre Oz de los Historiadores Reales posteriores a Baum

Obras que no fueron publicadas dentro de la saga oficial; por distintas causas; aunque algunos las consideran como las continuaciones de las cuarenta oficiales, por haber sido escrita por los Historiadores Oficiales de Oz.

Ruth Plumly Thompson

O/41.- Yankee en Oz (1959/1972)

Thomas P. Terry, apodado Tompy, es muchacho de Pennwell, Pennsylvania que toca el tambor en una banda militar. Justo antes de un desfile local un tornado golpea el pueblo, y Tompy y su tambor viajan en el aire como Dorothy la primera vez para caer en el país de Winkie en la Tierra de Oz. Su primer encuentro es con otro recién llegado, Yankee un perro ocupante de una cápsula espacial puesto en órbita de la Luna. Yankee descubre rápidamente que ahora se puede hablar y dos se disponen a descubrir dónde están; donde aran amistad con Jinnicky el Genio Rojo y enfrentaran a un gigante malvado llamado Badmannah el Terrible para rescatar a Ozma. Escrita en 1959, no tuvo apoyo de ninguna editorial y hubo que esperar a 1972 para su publicación. Es considerado el libro 41 de la serie.

P/42.- La isla encantada de Oz (1976)

David Perry es un muchacho de Pensilvania que en una visita a un circo, desea que un camello podía hablar, y se sorprende cuando se le concedió el deseo y con el camello parlante llamado Humpty Bumpty parten en aventuras encontrando Kapurta inspirado en la isla flotante del tercer viaje de Gulliver, una isla abandonada en el cielo. David debe buscar la magia para mover la isla e ir a visitar la Ciudad Esmeralda a tiempo para la fiesta de cumpleaños del León Cobarde. Es considerado el libro 42 de la serie.

Eloise Jarvis McGraw y Lauren McGraw Wagner

Q/43.- La fuente prohibida de Oz (1980)

Ozma toma un sorbo de limonada hecha con agua de la Fuente Prohibida y se olvida de quién es y desaparece. Ozma se viste de muchacho y se hace llamar Poppy; se hace amiga del bandido Tobias Bridlecull y un cordero blanco llamado Lambert. Kabumpo reconoce a la princesa y trata de rescatarla. Es considerado el libro 43 de la serie.

Dick Martin

R/44.- El Ozmapolitan de Oz (1986)

Septimio Septentrión (Tim) está a tres semanas de un empleo como impresor en el periodico Ozmapolitan en la Ciudad Esmeralda. Un encuentro casual con Dorothy conduce a un plan de Tim para promover el periódico. Tim y Dorothy se embarcan en un viaje atravesando el País Winkie. El plan es alcanzar el Espantapájaros pero en el viaje se encuentran con criaturas extrañas y fenómenos. Después de un largo período perdido en cavernas, el grupo se encuentra con el espantapájaros y el Leñador de Hojalata, que están navegando en el barco nuevo del Espantapájaros. Todos ellos regresan a la Ciudad Esmeralda, con abundante material para la Ozmapolitan. Es considerado el libro 44 de la serie.

Rachel Cosgrove Payes

S/45.- La Malvada Bruja de Oz (1954/1993)

Singra, la Malvada Bruja del Sur, se despierta después de una siesta de cien años y decide recuperar todo lo que perdió. Dorothy y los amigos deben tratar de detenerla antes de que destruya la Ciudad Esmeralda. Al igual que otras obras, fue escrita en 1954, pero sólo fue publicada en 1993. Es considerado el libro 45 de la serie.

John R. Neill

T/46.- Escape de Oz. (1946/1995)

Scraps, la chica de trapos está molesta porque todo el mundo la ignora, mientras un grupo de dignatarios Winkie visita la Ciudad Esmeralda. Se escapa, encuentra su camino a Jinjur y al profesor Wogglebug, y a Popla. Escrito originalmente en 1943, el libro estaba destinado a ser el trigésimo séptimo libro de la serie Oz. Sin embargo, Neill murió antes de poder terminar el libro. Puede ser considerado como el libro 46 de la serie (aunque la posición 45 es discutida con la obra anterior).

Rachel Cosgrove Payes

U.- Percy y la contracción de Violet (1995)

Es una corta historia de Oz, la autora vuelve a uno de sus personajes favoritos, Percy la rata blanca gigante. Violet, es una bruja poderosa y una mujer ambiciosa. A pesar de que gobierna su propia isla en el medio del lago Lavendra en el País Gillikin, ambiciona más poder, específicamente, el poder de la princesa Ozma. A través de un siervo le envía una olla a Ozma con violetas encantadas. El aroma de las violetas hará que cualquier persona que las huela se reduzca a un pie de altura. Ozma, está ausente y Percy intercepta el presente. Pronto, tanto Percy y Jaleíta están sintiendo los efectos, pero que no adivinan la causa hasta Ozma también se ve afectada. Percy convence Ozma que le envié a la isla de Violet y irónicamente su menor estatura es lo que le permite resolver su problema. Pronto, Ozma, Jaleíta, y Percy vuelven a la normalidad y Violetta es despojada de su magia.

V.- Spots en Oz (1997)

Es otro cuento donde Rachel Cosgrove Payes vuelve con otro de sus personajes más distintivos, el leopardo, con las manchas intercambiables. En un rincón remoto del País Winkie viven un par de gemelos: Fridolf y Tamlyn, que en una disputa hacen magia accidental y todos los lugares en el barrio se desvanecen. El tigre hambriento y el leopardo con las manchas intercambiables están pasando y asombran de que sus marcas desaparecen. Los gemelos confiezan lo que ha hecho y un herbolario es capaz de contrarrestar la magia, y restaurar las cosas.

Eloise Jarvis McGraw

W.- Rundelstone en Oz (2001)

Los Troopadours son marionetas vivas que viajan. Cuando su carro llega a la aldea de Whitherwood en el País Gillikin, son encantados por un mago malvado llamado Slyddwyn. La mayoría del grupo se transforman en objetos inanimados, aunque Slyddwyn deja el más humilde miembro de la compañía, Pocotristi Sostenuto, como sirviente en el castillo del mago. Para llevar a cabo sus transformaciones mágicas, Slyddwyn emplea la Rundelstone. Pocotristi debe averiguar qué ha ocurrido con sus compañeros, luego de obtener la Rundelstone y aprender a trabajar su magia. Con la ayuda de un chico local llamado Rolly y la de Dorothy, la princesa Ozma, el Mago y el León Cobarde podrá restablecer a sus amigos y derrotar al villano.

Algunos libros dentro del canon oficial no escritos por los historiadores reales.

a.- El Emperador Azul de Oz (1964/1982) por Henry Blossom.

Jam (El valle escondido de Oz) se encuentra la cabeza de Gump en una tienda de antigüedades y por supuesto termina llegando a Oz de nuevo para una nueva aventura. Esta vez, encuentra que el legendario Emperador Azul de Oz —el abuelo de Ozma— está en peligro. Con la ayuda de Kabumpo trata de rescatar al Emperador Azul, que fue secuestrado por Mombi y entregado a un mago malvado. (el Abuelo Ozma es mencionado en Ozoplaning, el emperador azul se menciona en El Príncipe Púrpura de Oz y La Princesa Plateada en Oz).

Fue la primera obra de ficción de aficionados publicados sobre la Tierra de Oz; la obra violaba los derechos de autor de algunos personajes y también tiene el mal honor de haber iniciado una mala costumbre entre autores posteriores, la de poner a los personajes los nombre de los autores al revés, por ejemplo: Mossolb es nombre de uno de los personajes del libro.

b.- Mister Tinker en Oz (1985) de James Howe

Una noche, en Kansas, Dorothy conoce a Ezra P. Tinker, el inventor de Tik-tok el hombre mecánico y él le dice que los mil años de garantía acaban de terminar. Con la ayuda de Mister Tinker y Quickscissors Julio, Dorothy regresa a Oz y se encuentran con un grupo de niños llamados los Widdlebits y caminan a través del pantano hacia la Ciudad Esmeralda, donde Dorothy es capaz de ser enviada a casa una vez más.

c.- Toto en Oz (1986) de Chris Dulabone

Toto se convierte en el blanco de las bromas de sus amigos después de que cae en una cesta de picnic durante la celebración anual del Día de San Juan. El perro decide salvar su honra consultando a Glinda, él cree que va a imponer respeto, si puede obtener un título nobiliario. En su camino hacia el castillo de Glinda en el País Quadling, se encuentra la ciudad de Arfrica (una comunidad humana a pesar de su nombre); allí excavando por un hueso consigue un cetro de marfil y es proclamado Primer Magistrado para un mandato de nueve años, las primera orden de Toto es que los residentes aprendan la lengua de los perros; pero debe realizar un matrimonio de conveniencia con una novia humana, Toto escapa en una alfombra mágica.

d.- El jardín gigante de Oz (1993) de Eric Shanower

Tío Henry y la tía Em, los padres sustitutos de Dorothy Gale, ahora viven en la Ciudad Esmeralda de Oz, donde disfrutan de una jubilación feliz. Después de ochenta y tantos años de una vida de lujo (recordemos que en oz la vida se alarga), los tíos de Dorothy han decidido volver a la agricultura y han adquirido una pequeña granja en el País Munchkin.

Dorothy llega a visitarlos en la nueva granja, pero se encuentra con un problema sin precedentes. Durante la noche, el huerto de la pareja crece a un tamaño enorme. Dorothy debe lograr salir del jardin y buscar ayuda; con ayuda de una vaca llamada Ingenia, Dorothy encuentra que la causa es una Vieja bruja llamada Magda. El mago y la princesa Ozma deben luego ayudar a resolver el problema y restaurar el orden normal de Oz.

Eric Shanower es un ilustrador de varias de las obras de Oz y tiene también varias novelas gráficas de Oz y sus habitantes, entre las que se cuentan: The Enchanted Apples of Oz (las manzanas encantadas de Oz) en 1986, The Secret Island of Oz (la isla secreta de Oz) en 1987, The Ice King of Oz (El Rey Hielo de Oz) en 1988, The Forgotten Forest of Oz (La selva olvidada de Oz), en 1989 y The Blue Witch of Oz (la bruja azul de Oz) en 1992. En 2002 publico una serie de relatos cortos en el libro: “The Salt Sorcerer of Oz and Other Stories” (El brujo Sal de Oz y otros cuentos).

e.- La reina Ana de Oz (1993) de Karyl Carlson y Eric Gjovaag

La reina Ana de Oogaboo decide encabezar una expedición para encontrar a sus padres desaparecidos. Ana parte en expedición con cuatro niños aventureros y un pequeño dragón mascota de color naranja (el engendro de Quox, el gran dragón). Ana también recibe la ayuda de Shaggy Man, que se une al grupo de Oogaboo y visitan muchos lugares exóticos. En el proceso se descubre el origen de Shaggy Man y Ana se reencuentra con sus padres.

f.- El gato de cristal (1995) de David Hulan

Oogaboo (Un pequeño valle en el extremo noroeste del país Winkie. El reino más pequeño y más pobre en Oz), ha sido invadido por chicos malos. Pueden Bungle, el gato de vidrio, y dos huérfanos de California salvar el día.

g.- El cortejo de Ozma (1996) de Charles Phipps

La trilogía “El hombre sombrilla de Oz” (The Umbrella Man of Oz) aborda el mito de Oz en nuestro tiempo: ¿Pueden Ozma tener un interés romántico?; narra el conflicto entre el deber y lo que se tiene que hacer.

Ozma creció y es una chica en busca de amor, aunque ella no lo admita, incluso a sí misma. El héroe de esta historia es el chico Milo T. Starling, un apacible ministro de Kentucky, que con ayuda de un paraguas mágico termina en Oz cortejando a su gobernante, la encantadora Ozma.

h.- Un adulto en Oz (1997) de John W. Kennedy

Dorothy Anne Peridot y su tío, programador de computadoras, Joe Robertson, son enviados a Oz por un misterioso juego de realidad virtual (ZIP). Dorothy Anne y su tío Joe buscan a la princesa Ozma con la esperanza de que utilice la magia de su cinturón para enviarlos de vuelta a casa y sin querer reviven a la Malvada Bruja del Este.

En Oz está por celebrarse el centenario de la primera llegada de Dorothy Gale a Oz y Ruggedo, el rey de los gnomos es accidentalmente devuelto a la vida. Ruggedo encuentra una maleta que permite atravesar las realidades alternas, lo utiliza para poder quitarle a Ozma, Glinda, y al mago de Oz sus poderes. Todos en Oz tratan de detener el triple ataque: ZIP, la bruja y el rey Gnomo.

i.- La novia de retazos de trapo de Oz (1997) de Gilbert M. Sprague

En la víspera de Navidad en la Ciudad Esmeralda, la chica de retazos de tela es golpeado por el poder del imán del Shaggy Man que se ha colocado en la ciudad, y ella le declara su amor al Espantapájaros. Él también se enamora de ella, y anuncian su compromiso. La boda será en el país de Gillikin en el castillo de la Bruja Buena del Norte, donde Santa Claus (un amigo regular de Oz) la preside.

j.- Ruggedo en Oz (1999) de Scott Dickerson

Durante un desfile de Nueva York, un globo se escapa y lleva dos niños afroamericanos, hermana y hermano Junipee y Stot (Juniperea y Aristóteles) a Oz. Allí conocen a Ruggedo, él promete enviarlos a casa, si pueden ayudarle a recuperar su cinturón mágico que le robo Ozma.

k.- La paradoja de Oz (1999) de Edward Einhorn

La publicación de “La paradoja de Oz” fue programada para coincidir con el centenario de la obra original de Oz, “El Maravilloso Mago de Oz”; la obra concursó con otras para ser la publicación de la editorial: “The International Wizard of Oz Club”, que había retomado y publicado novelas posteriores a las cuarenta oficiales.

En la novela, los habitantes de Oz, de repente se dan cuenta de signos inusuales de envejecimiento. En su intento de averiguar por qué, Ozma y Glinda se enfrentan una criatura mágica mitad loro y mitad buey, llamado Tempus. Tempus envia a Ozma atrás en el tiempo donde conoce a un extraño personaje llamado Dr. Majestico, y sin querer, cambia el pasado, convirtiendo a Oz en un lugar gobernado por un tirano, el Mago de la Ciudad de obsidiana, una imagen negativa de su propia Ciudad Emeralda. Ella debe hacer frente a versiones alteradas de los amigos y de sus familiares. En sus esfuerzos por remediar la situación, Ozma hace viajes más y más al pasado antes de que pueda restaurar el mundo que conoce y ama.

l.- El príncipe oculto de Oz (2000) de Gina Wickwar

Es la obra que ganó el concurso la editorial: “The International Wizard of Oz Club”, y fue el libro que coincidió con el centenario de la obra original. Una nueva niña es la protagonista, Emma Lou, una huérfana de Arizona. Ella llega a Oz con la ayuda Chief Thundercloud, un indio de madera animado. Allí, Emma Lou tropieza con una multitud de viejos y nuevos personajes. Los personajes tienen que enfrentarse a las maquinaciones del brujo Zeebo. Con la ayuda de figuras conocidas como el Mago, el Leñador de Hojalata, el caballo de madera, Policromada y otros, Emma Lou y sus amigos desentrañaran el misterio de los desaparecidos de la Montaña del Príncipe Azul.

m.- Locasta y los tres adeptos (2000) de Dave Hardenbrook

Locasta, la Bruja Buena del Norte, es forzada a salir de Oz por la malvada bruja Mombi. Locasta solicita ayuda para regresar a Oz, de un chico llamado Dan, de dieciséis años de edad, huérfano, que trabaja en la Biblioteca Pública de Los Angeles. De vuelta en Oz, se entera de que la tierra está en peligro ser conquistada por una constelación de fuerzas del mal, incluido el rey de los gnomos, un genio llamado Taarna, demonios y las brujas de Whaqoland. Locasta se une a Glinda, la princesa Ozma, y a otros para frustrar los malvados y restaurar el orden moral.

En un cambio notable de la práctica de los primeros escritores de Oz, Hardenbrook crea un protagonista adolescente, Dan, como un interés romántico para Ozma. (Esta obra es la primera de una trilogía conocida como: Las brujas desconocidas de Oz )

n.- El compromiso de Ozma (2003) de Charles Phipps

El segundo libro de la saga “El hombre sombrilla de Oz“, es la continuación del cortejo de Ozma y Milo. Ozma se encuentra luchando para mantener Oz y a su amor. La conclusión de esta trilogía lleva el título de: El matrimonio de Ozma y aún esta sin publicar.

Los libros de Phipps tienen una visión más adulta de la princesa Ozma, proyectando una luz romántica. Libros de Phipps son generalmente considerados parte de la literatura alterna de Oz.

o.- La Casa Viviente de Oz (2005) de Edward Einhorn

Es la segunda novela de Edward Einhorn. Buddy, un chico de 13 años, debe rescatar a su madre de la prisión en la Ciudad Esmeralda cuando es detenida por practicar la brujería. Debe desafiar al Mago de Oz y a Glinda y otros servidores de Ozma, y como si eso no es suficiente, criaturas oscuras con cabezas de animales persiguen Buddy, todo hasta que el increíble secreto del pasado de Buddy estalla de repente la vista de todos.

p.- La Varita Esmeralda de Oz (2005) de Sherwood Smith

La novela se refiere a dos familiares de Dorothy Gale: Em y Dory, que se encuentran en Oz mientras Bastinda, un nueva y malvada Bruja del Oeste, amenaza a los ciudadanos de Oz.

q.- Problemas en Oz (2006) de Sherwood Smith

Dori viaja a Oz, en respuesta a una citación de la princesa Ozma, mientras que Em se queda atrás para hacer frente a inminente divorcio de sus padres. Ozma pide Dori para viajar con el príncipe de Inga y ayudar al Príncipe Rik a tomar el control del trono y evitar una guerra. Los aventureros deben derrotar a un gigante de hierro y hacer frente a los monstruos en su camino, a sirenas y a niños invisibles.

La Fundación Familia Baum han encargado cuatro novelas de Oz a Sherwood Smith. El título del tercer libro de la serie es Piratas del Cielo en Oz, no tiene fecha de publicación, y no hay datos sobre el cuarto.

r.- Toto de Oz (2006) de Gina Wickwar

Este es el segundo libro de la autora después de: “El príncipe oculto de Oz”.

La nueva esposa del rey Kiltoon ha desaparecido, y Sonny Burns, el poeta real, sale en su busca para aliviar a su desalentado gobernante. Toto, mientras tanto, ha perdido su gruñido, y cree que otros animales se lo han robado. Se embarca en una búsqueda de su propia voz a través de los bosques profundos del país de Gillikin. Allí se encuentra con Sonny, el poeta y otros personajes que han sido transportados mágicamente desde Kentucky a Oz. Juntos tratan de encontrar y detener la magia maligna que ha provocado todos los problemas .

t.- La espada de Oz (2007) de Darren Reid

En esta precuela se narra la primera guerra contra las brujas malvadas, en el capítulo más oscuro de la hidstoria de Oz. El personaje principal de la historia es Arthur Gale (abuelo de los famosos personajes de Kansas). La espada de Oz es el primero de una serie de tres libros que serán conocidos colectivamente como “Las Oscuras Brujas de Oz“.

u.- La Hechicera solitaria de Oz (2007) de Gray Cardinal

Esta es una historia corta de Oz. Trot tiene curiosidad por conocer el misterioso origen y la soledad de Glinda. Visita a la Bruja en su castillo en el País Quadling, y ella le revela cómo se llegó a siglos antes de Oz.

v.- Cuatro dictámenes de General Jinjur (2008) de Gray Cardinal

Es una historia corta de Oz y disponible en la Internet. La historia parodia una pieza de periodismo popular, en la que las personas dan sus opiniones sobre un tema famoso. En este caso, los cuatro entrevistados incluyen Ozma, Mombi, la madre de Jinjur y una de las ex niñas soldados del Ejército Rebelde.

w.- Jaleíta Mermelada, la Dama de Oz (2008) de David Hardenbrook

Es el segundo volumen de la trilogía de Dan Hardenbrook. Jaleíta Mermelada obtiene sus poderes mágicos al bañarse en una piscina de caramelo líquido. Esto la coloca en el lado equivocado de la ley de la princesa Ozma sobre la prohibición de la magia en Oz. Ozma tiene sus propios problemas, se está planeando su matrimonio con el rey Evardo de Ev. Jaleíta emprende una doble misión: evitar que Ozma haga un matrimonio equivocado, y liberar a las personas buenas de las limitaciones de la key de supresión de la magia. falta el tercer libro de esta serie “That Ozzy Feeling” (Esa Ozzy sensación), que no ha sido publicado aún.

Obras de Roger S. Baum

Roger Staton Baum es tataranieto de L.F. Baum, se he dedicado estos años a escribir obras sobre oz para un publico más infantil. Entre ellas tenemos:

i.- Dorothy de oz (1989)

Hay problemas en Oz y Dorothy es necesaria. Con la ayuda de Glinda, ella y Toto vuelven a Oz. Junto con sus antiguos amigos, el Espantapájaros, el Leñador de Hojalata y el León, Dorothy emprende un peligroso viaje para detener un bufón que usa la varita de la Malvada Bruja del Oeste para convertir a la gente de Oz, en figuras de porcelana.

ii.- Rewolf de oz (el relobo de Oz) (1990)

Deliciosa historia de la belleza y una nueva aventura de Dorothy, el Espantapájaros, el Leñador de Hojalata y el León. En este cuento sencillo, nos encontramos con un personaje nuevo, Rewolf, cuya apariencia en vez de asustar a la encantadora Dorothy y a sus compañeros, les ayuda a ganar la fuerza y confianza para saber el significado de la belleza y la amistad.

iv.- León de Oz y la muestra de coraje (1995/2003)

León de Oz pierde su valor y viaja a través de una trepidante aventura buscado su coraje. Esta historia es la crónica de sus aventuras de un cachorro de león de circo hasta que conoce a Dorothy, Espantapájaros, Tin Woodman y Toto en el camino de ladrillos amarillos.

v.- La estrella verde de Oz: una historia especial Oz (2000)

La estrella verde de Oz es una edición muy especial de aventuras en la tierra de Oz, cuya publicación se conmemora el centenario de la historia original de Oz.

vi.- Toto en la tierra de los dulces (2000)

De hecho hay una tierra de dulces en Oz, aunque no es muy conocida. Candy Land (la tierra de los dulces) produce la mayor parte de los dulces para las tiendas de Ciudad Esmeralda. El gobernante su Alteza Real El Malvavisco Gigante, y que tiene un problema. Vamos a ver lo que sucede cuando Dorothy y Toto llega a esta tierra deliciosa.

vii.- El Mago de Oz y el carrusel mágico (2002)

Astrid y Tyler encuentran un alegre carrusel de carnaval en un depósito de chatarra, encantado por Oscar Zoroastro Diggs, el hombre que se convirtió en el maravilloso Mago de Oz; Sr. Diggs, junto con su ayudante, un tranquilo Munchkin transporte a los niños a Oz, donde dan una vuelta en mágico carrusel.

viii.- Toto de Oz y la fiesta sorpresa (2004)

Dorothy asiste a una fiesta sorpresa para el Mago en el palacio de la Bruja Buena Glinda, Toto decide recorrer en todo el país hasta encontrar a Dorothy y entregar el regalo especial que lleva al mago.

Grandes Cuentos de Hadas (12) Afanásiev y los cuentos tradicionales rusos

Aleksandr Nikoláyevich Afanásiev (1826-1871) Estudió Derecho en la Universidad de Moscú, pero siempre se inclinó por los dominios de la literatura, la etnografía y la historia. Convirtiéndose en uno de los estudiosos más destacados del siglo XIX en los campos del folklore y la literatura popular, y en el mayor de los folcloristas rusos de la época, y el primero en editar volúmenes de cuentos de la tradición eslava que se habían perdido a lo largo de los siglos.

Entre sus trabajos como historiador y erudito figuran “El domovoi” (1850), “Brujos y brujas” (1851), “Concepciones poéticas de los esclavos sobre la naturaleza” (1866-1869) e “Historia de los cosacos” (1871). Pero su obra maestra “Cuentos populares rusos” (1855-1863), es una monumental recopilación publicada en ocho volúmenes, en la que recogió 680 cuentos tradicionales y fábulas procedentes de la narrativa popular. A modo de comparación, los hermanos Grimm, sus equivalentes germanos, se les señala una producción y recopilación de doscientos diez cuentos folklóricos; el danés Hans Christian Andersen tiene en su haber la creación de más de ciento cincuenta cuentos y el francés Charles Perrault un poco menos de una veintena.

Con esa obra, Afanasiev, consigue conducir al lector a un mundo de princesas encantadas, héroes sobrehumanos, caballos habladores, duendes, demonios y tesoros, ingenuos campesinos y mujeres encantadas, islas maravillosas y cuevas infernales, que conserva toda la magia de los mitos ancestrales y de las creencias rurales de la vieja Rusia.

Afanásiev tuvo que realizar un duro trabajo de recopilación, ya que los cuentos eslavos, al igual que los celtas irlandeses, no se dejaron por escrito, eran exclusivamente de tradición oral. Hecho agravado por las reformas del Zar Pedro I, el Grande, que dejó de lado la Rusia tradicional ortodoxa eslava para introducir en las frías estepas el código de vida europeo. Los boyardos fueron sustituidos por los duques y marqueses y el lenguaje ruso se vio reducido a las clases media y baja de la sociedad rusa, pasando la nobleza a hablar en francés.

Afanasiev en 1852 fue elegido como miembro de la Sociedad Geográfica Rusa, y ésta le propuso preparar la publicación de todos los cuentos reunidos en su archivo. Pese a lo grueso de su obra, Afanásiev no vio sus logros, murió pobre y desahuciado por tuberculosis en Rusia. Sus obras no fueron publicadas allí debido a su amistad con Aleksandr Ivánovich Gertsen, un ilustre demócrata revolucionario ruso, ideólogo de la revolución campesina.

Entre algunos de sus cuentos tenemos:

Temas de los cuentos tradicionales rusos

Los cuentos tradicionales rusos abarcan algunos temas concretos, y podemos agrupar en:

Cuentos sobre la tradicional vida rusa: donde hay las historias son sobre el campesinado ruso. Su idioma es simple y agradablemente elegante, su humor es natural y discreto, y sus descripciones de las personas o de los eventos dan una etiqueta de comedia genuina que ha sido adjuntada a la historia que originalmente estaba probablemente desprovisto del elemento cómico. En estos cuentos se narra sobre: el cortejo, la muerte y el entierro, el mal habito de la bebida, los chismes sobre las mujeres, etc.

Las Encarnaciones principales de Mal: brujas, brujos, dragones —la Serpiente—, o alguna otra ilustración de “la Mitología Zoológica”, tenemos las historias sobre Koshchei, el Inmortal, y el Zar Morskoi —rey del invierno— o Rey de las Aguas, no hay que olvidar a la bruja más famosa de estas tierras, Baba Yaga. Entran las historias de espíritus del bosque, las aguas y el hogar.

La magia y la brujería: no solo se presentan con sus personajes, sino también en los objetos; gorras de la invisibilidad, zapatos o botas para caminar —brincar— siete leguas, bolsas de fortunas que jamas quedan vacías, el pájaro de fuego —el fénix ruso, que concede fortuna y desgracia a quienes lo poseen—, y sobre todo las Aguas de la Vida y de la Muerte, capaces de recomponer cuerpos mutilados y devolverlos a la vida. En los cuentos escandinavos se hace ya mención de un Agua de la Muerte, como opuesto a un Agua de la Vida. El Agua de Muerte provoca a quienes toca un sueño mágico de que sólo Agua de la Vida puede despertarlos [recordemos la bella durmiente, dormida incólume por cien años]; también en el Rámáyana de India, Hanuman (el dios mono) busca cuatro tipos diferentes de hierbas para resucitar sus monos muertos: el primero restaura al muerto a la vida, la segunda quita el dolor, la tercera une las partes rotas y la cuarta cura en todas las heridas; incluso en Egipto se menciona que el cadáver tiembla y abre sus ojos cuando su corazón se ha saturado con un líquido curativo; pero él realmente no vuelve a la vida hasta el resto del líquido sea vertido por su garganta.

Las historias de fantasmas: del campesinado ruso muestran señales del esfuerzo que habido por el hecho de reconciliarlas con las ideas cristianas. Las canciones fúnebres muestran que espíritu y el cuerpo se han desunido, a veces el espíritu permanece alrededor del edificio que era su casa, o vuela fuera en las alas de los vientos. Comida, dinero y otros requisitos de existencia todavía son puestos en el ataúd con el cadáver, como rastros de una creencia antigua en que el alma fue obligada a emprender un viaje más después de la muerte del cuerpo; en las fiestas en memoria del muerto, realizadas poco después de una muerte y en su aniversario puede reconocerse los restos de una fe, donde se muestra la presencia continuada del espíritu del muerto en el lugar dónde habían sido enterrado, atada aun a algunos sufrimientos físicos, así las dos creencias corren lado a lado entre sí, a veces sonando y produciendo resultados extraños sonidos.

Leyendas sobre Santos: en los cuentos populares toman un carácter religioso más actual entre el campesinado ruso, la dualidad de su nuevo credo y el culto de sus antepasados, ha producido un efecto doble. En narrativas de las fuentes completamente cristianas y el elemento pagano han entrado juntas, más claramente perceptible en historias que tratan con los demonios y espíritus de los muertos; en un esfuerzo se ha dado una naturaleza cristiana a lo que eran leyendas evidentemente no religiosas, usando los nombres de santos a sus personajes y vistiendo sus ideas en una imitación de las historias bíblicas.

Baba Yaga en los cuentos rusos

Los personajes fantásticos principales de los cuentos rusos son las brujas, en especial una, Baba Yaga, quien tiene una personalidad ambigua, en algunas ocasiones es buena, es la consejera de los héroes y heroínas, es la abuelita sabia que tiene las respuestas, por ejemplo en la rana zarevna, el príncipe Ivan escucha la ayuda de la bruja:

—¡Qué pena me das, Iván Zarevich! —le dijo entonces Baba Yaga—. ¿Por qué has tardado tanto en venir? Basilisa la Sabia te ha olvidado por completo y quiere casarse con otro. Ahora vive en casa de mi hermana mayor, donde tienes que ir muy de prisa si quieres llegar a tiempo. Acuérdate del consejo que te doy: Cuando entres en la cabaña de Baba Yaga, Basilisa la Sabia se transformará en un huso y mi hermana empezará a hilar unos finísimos hilos de oro que devanará sobre el huso; procura aprovechar algún momento propicio para robar el huso y luego rómpelo por la mitad, tira la punta detrás de ti y la otra mitad échala hacia delante, y entonces Basilisa la Sabia aparecerá ante tus ojos.

En zarevna Belleza inextinguible, la bruja le dice al príncipe:

—Aunque no lo he visto con mis ojos, ha llegado a mis oídos; pero no podrás llegar.
—¿Por qué?
—Porque hay tres barqueros que la guardan. El primero te cortará la mano derecha, el segundo te cortará la mano izquierda, y el tercero te cortará la cabeza.
—Y bien, abuela, ¿qué importa una cabeza?
—¡Ay, Zarevitz Iván! ¡Cuánto mejor sería que te volvieras por donde has venido! ¡Aun eres joven y tierno, no has estado nunca en lugares peligrosos, no has presenciado grandes horrores!

Pero no siempre es así, en Balilisa la hermosa, la joven heroína se salva de la peligrosa bruja ayudada por la bendición de su madre, aun así la bruja da la herramienta para que la joven supere la prueba impuesta por su madrastra:

—¿Por qué no me cuentas algo? —preguntó a Basilisa, que estaba silenciosa—. ¿Eres muda?
—Si me lo permites, te preguntaré una cosa.
—Pregunta; pero ten en cuenta que no todas las preguntas redundan en bien del que las hace. Cuanto más sabio se es, se es más viejo.
—Quiero preguntarte, abuelita, lo que he visto mientras caminaba por el bosque. Me adelantó un jinete todo blanco, vestido de blanco y montado sobre un caballo blanco. ¿Quién era?
—Es mi Día Claro —contestó la bruja.
—Más allá me alcanzó otro jinete todo rojo, vestido de rojo y montando un corcel rojo. ¿Quién era éste?
—Es mi Sol Radiante.
—¿Y el jinete negro que me encontré ya junto a tu puerta?
—Es mi Noche Oscura.
Basilisa se acordó de los tres pares de manos, pero no quiso preguntar más y se calló.
—¿Por qué no preguntas más? —dijo Baba Yaga .
—Esto me basta; me has recordado tú misma, abuelita, que cuanto más sepa seré más vieja.
—Bien —repuso la bruja—; bien haces en preguntar sólo lo que has visto fuera de la cabaña y no en la cabaña misma, pues no me gusta que los demás se enteren de mis asuntos. Y ahora te preguntaré yo también. ¿Cómo consigues cumplir con todas las obligaciones que te impongo?
—La bendición de mi madre me ayuda —contestó la joven.
—¡Oh lo que has dicho! ¡Vete en seguida, hija bendita! ¡No necesito almas benditas en mi casa! ¡Fuera!
Y expulsó a Basilisa de la cabaña, la empujó también fuera del patio; luego, tomando de la cerca una calavera con los ojos encendidos, la clavó en la punta de un palo, se la dio a Basilisa y le dijo:
—He aquí la luz para las hijas de tu madrastra; tómala y llévatela a casa.

Por lo general el número de brujas es tres, un recuerdo a una asociación con las moiras griegas, diosas del destino; Baba Yaga es por tanto la que anuncia el destino a los héroes, en la rana zarevna, son tres hermanas, todas igual llamadas, cada una más vieja y sabia que la anterior; pero en otras ocasiones la imagen esta diluida entre la malvada madrastra, la buena tía y la vieja abuela; así las instrucciones de una bruja/tia ayudan a vencer a la vieja bruja y a la malvada madrastra, en la bruja Baba Yaga y la huérfana la joven entra a la casa de la bruja siguiendo los consejos de su tía:

Entró en la cabaña, en la cual estaba sentada la bruja Baba Yaga sobre sus piernas huesosas, ocupada en tejer.

—Buenos días, tía.
—¿A qué vienes, sobrina?
—Mi madre me ha mandado que venga a pedirte una aguja e hilo para coserme una camisa.
—Está bien. En tanto que lo busco, siéntate y ponte a tejer.
Mientras la sobrina estaba tejiendo, la bruja salió de la habitación, llamó a su criada y le dijo:
—Date prisa, calienta el baño y lava bien a mi sobrina, porque me la voy a comer.
La pobre muchacha se quedó medio muerta de miedo, y cuando la bruja se marchó, dijo a la criada:
—No quemes mucha leña, querida; mejor es que eches agua al fuego y lleves el agua al baño con un colador.
Y diciéndole esto, le regaló un pañuelo.
Baba Yaga, impaciente, se acercó a la ventana donde trabajaba la chica y le preguntó a ésta:
—¿Estás tejiendo, sobrinita?
—Sí, tiíta, estoy trabajando.
La bruja se alejó de la cabaña, y la muchacha, aprovechando aquel momento, le dio al gato un pedazo de jamón y le preguntó cómo podría escaparse de allí. El gato le dijo:
—Sobre la mesa hay una toalla y un peine: cógelos y echa a correr lo más de prisa que puedas, porque la bruja Baba Yaga correrá tras de ti para cogerte; de cuando en cuando échate al suelo y arrima a él tu oreja; cuando oigas que está ya cerca, tira al suelo la toalla, que se transformará en un río muy ancho. Si la bruja se tira al agua y lo pasa a nado, tú habrás ganado delantera. Cuando oigas en el suelo que no está lejos de ti, tira el peine, que se transformará en un espeso bosque, a través del cual la bruja no podrá pasar.

La casa de la bruja suele ser descrita con patas de gallo; y nunca muestra la entrada a los visitantes, estos al llegar le dicen a la casa:

El Príncipe Junak (el genio de las estepas) gritó:

Da la vuelta, casita, da la vuelta,
Gira, que quiero entrar;
Vuélvete de espalda al espeso bosque
Y ábreme la puerta de par en par.

En el arpa mágica ocurre similar:

Iván el Zarevitz continuó su viaje a grandes trancos hasta que salió a campo llano. Ante él se abrían tres caminos y en la encrucijada se movía una choza dando vueltas sobre su pata de gallina.
—¡Izbuchka! ¡Izbuchka! —le dijo el Zarevitz.­ ¡Vuélvete de espalda al bosque y de cara a mí!
Entonces el Zarevitz penetró en la choza y dentro estaba Baba Yaga.

Para poder vencer a Koschey, el héroe de Marya Morevna debe ir donde la bruja a tratar de conseguir un corcel con el cual vencer al veloz brujo, otra vez la bruja es peligrosa

Hambriento y débil vagó, se acercó más y más, y por fin llegó a donde estaba la casa de la Baba Yaga. Alrededor de la casa había doce postes en un círculo, y en cada una de las once de estos polos fue pegado a una cabeza humana, sólo el duodécimo quedó desocupado.
—¡Salve, abuelita!—
—¡Salve, el príncipe Iván! ¿Por qué han venido? ¿Es por tu propia voluntad, o por coacción?
—He venido a ganarme un corcel heroico.
—Así sea, príncipe! Usted no tendrá que cumplir un año conmigo, sino sólo de tres días. Si usted tiene buen cuidado de mis yeguas, voy a darle un corcel heroico. Pero si no, no se moleste en encontrar su la cabeza, esta estará en la parte superior del última palo.

Koschey (viejos huesos) en los cuentos rusos

Koschey, en sus múltiples formas y nombres es descrito como ogro, gigante, brujo, etc., en todos es un viejo muy seco por los años, en todos es casi inmortal; es su mortalidad lo buscan los héroes para poder vencerlo, por lo general oculta en tierras inalcanzables, encerrada dentro de diferentes animales, cual muñecas rusas; así tenemos en el genio de la estepa que la bruja baba Yaga le responde al héroe:

—Príncipe Junak —dijo ella,— has acometido una empresa dificilísima, pero tu valor hará que la termines con éxito. Te diré cómo has de dar muerte a Kostey , pues sin esto nada puedes hacer. En medio del Océano está la Isla de la Vida Eterna. En la isla crece un roble y al pie de éste, escondida bajo tierra, hay un arca forrada de hierro. En el arca está encerrada una liebre y bajo ella hay una oca que tiene un huevo. Dentro del huevo está la vida de Kostey. Cuando se rompa morirá el gigante. Adiós, Príncipe Junak, anda y no pierdas tiempo. Tu caballo te llevará a la isla.

En la versión de Koshchei, el Esqueleto Perpetuo de Elizabeth Warner, Vasilisa descubre donde esconde su alma de boca del propio Koshchei:

—¡Pero qué tonta eres! Mi muerte está lejos de aquí. En mitad del gran océano hay una isla; en la isla, un roble; a los pies del roble, un tronco enterrado; en el tronco, una libre; en la liebre, un pato; en el pato, un huevo, y en el interior del huevo, está mi muerte.

Ivan, el héroe los cuentos rusos

Son muchos los héroes de los cuentos rusos, pero entre todos destaca uno, Ivan, por lo general el menor de tres hermanos, o el hijo mayor con tres hermanas; si bien la mayoría es un príncipe (sarevich), en algunas historias es un campesino; suele ser descrito como el más tonto o inútil, el más débil o el más inocente, es en este punto donde todas las historias coinciden; su inocencia y buen corazón rayan en lo insufrible; no por ello deja de ser valiente y heroico; dispuesto a dar su vida por su amada, por vencer al enemigo (bruja o brujo), por lo general termina siempre muerto, su cuerpo es despedazado, cortado en pedazos; así en el zarevich Iván, el pájaro de fuego y el lobo gris, tras salvar a la princesa y lograr atrapar al pájaro de fuego, sus hermanos mayores lo descubren y matan:

Iván Zarevich y Elena la Bella se dirigieron al reino de su padre; pero cuando estaban cerca de él quisieron descansar al pie de un árbol. Ató Iván el caballo, puso junto a sí la jaula con el Pájaro de Fuego, se tumbó en el musgo y se durmió; Elena la Bella se durmió también a su lado.

En tanto, los hermanos de Iván volvían a su casa con las manos vacías. Habían escogido en la encrucijada el camino que se veía enfrente; bebieron, se divirtieron grandemente y ni siquiera habían oído hablar del Pájaro de Fuego. Una vez que hubieron malgastado todo el dinero, decidieron volver al reino de su padre, y cuando regresaban vieron al pie de un árbol a su hermano Iván que dormía junto a una joven de belleza indescriptible. A su lado estaba atado el Caballo de las Crines de Oro, y también descubrieron al Pájaro de Fuego encerrado en su jaula.

Los zareviches desenvainaron sus espadas, mataron a su hermano e hicieron pedazos su cuerpo.

Se despertó Elena, y al ver muerto y destrozado a Iván rompió en amargo llanto.

En Marya Morevna y la muerte de Koshchei el inmortal ocurre lo mismo, pero en este caso el perpetrador es el brujo Koshchei;

Koshchei el Inmortal regresaba a su casa cuando su caballo tropezó debajo de él.

—¿Por qué te tropezasteis, jamelgo? ¿Tú presientes algo malo?

—El Príncipe Iván ha vuelto y se ha llevado a Marya Morevna.

Koshchei galope, capturó al príncipe Iván, lo picó en pedazos pequeños, los puso en un barril, lo untó con brea y lo envolvió con aros de hierro, arrojándolo en el mar azul. Pero a María Morevna la llevó a su a casa. En ese mismo instante los objetos de plata que el príncipe Iván había dejado a sus cuñados se volvieron negros.

Aunque con ayuda de sus compañeros, amigos o cuñados el joven es vuelto a la vida con las aguas mágicas de la vida, sus desgracias no termina ahí. Este suceso de muerte y resurrección no es nuevo; en el Egipto antiguo el dios Osiris muerte y es cortado en pedazos por Seth, pero Isis lo revive para poder amarlo por última vez y dar nacimiento a Horus el vengador de la muerte del padre.

En fenicia Adonis, el dios pastor, era amante de dos diosas, Afrodita y Persefone; para solventar la disputa el año fue dividido en tres partes, en una estaba con Persefone (inframundo-invierno), la segunda parte con Afrodita (resurrección-Primavera) y la tercera parte era libre él de escoger; en este punto hay dos versiones, la primera es que se quedaba con Afrodita, eso trajo los celos de Ares, que asumiendo la forma de un jabalí furioso lo mato; la segunda versión es que había una tercera diosa en la disputa, Artemisa, diosa de los bosques, quien lo tenia en el último tercio del tiempo (verano, el otoño no existía en esos tiempos), que era cuando el joven iba de cacería, pero al preferir estar con Afrodita, fue esta diosa la que le envió el jabalí. Afrodita corrió a socorrer al amante y roció néctar sobre su cuerpo para revivirlo (no pudo), y cada gota de la sangre derramada se convirtió en una flor roja llamada anémona.

En babilonia en la mitología sumeria Inanna (diosa de la guerra y la fecundidad) decide invadir el inframundo y enfrentarse a su hermana, Ereshkigal. En la lucha Inanna murió (la fecundidad). Ante esto, Enki (dios de los cañaverales) engaña a Ereshikigal para que entregue el cadáver de la diosa al que aplican el “agua de la vida”. Inanna resucita pero debe volver cada tanto al inframundo, y al volver a su casa encuentra que su esposo/hermano Dumuzi ha ocupado su puesto y no se ha preocupado por rescatarla, por lo cual ella lo envía a él en su lugar al inframundo.

En la versión babilonica Ishtar era diosa de la fecundidad y la guerra desciende a los infiernos para recobra a su amante, Tammuz, el dios pastor y de la fertilidad. Con pasión y determinación Ishtar decide ir al reino de Ereshkigal para recobrar a Tammuz; tenía que cruzar siete niveles en el submundo, y en cada uno era despojada de un velo o una joya (la leyenda del origen de la danza de los siete velos). Igual que su contraparte sumeria, la diosa llegó desnuda e indefensa ante Ereshkigal, que la mató. Papsukal (siervo de Ishtar) fue hasta donde los dioses del cielo y les pidió su ayuda, ellos crearon un ser que pudo entrar en el mundo de los muertos y resucitar a Ishtar con el agua de la vida. Ishtar volvió a la vida, pero tenía que pagar el precio: durante seis meses al año, Tammuz debe vivir en el mundo de los muertos. Mientras está allí, Isthar ha de lamentar su pérdida; en primavera, vuelve a salir y todos se llenan de gozo.

Desde el punto de los cuentos de hadas, no hablamos de la muerte y resurrección de la naturaleza, sino de la muerte y resurrección del hombre como un ser nuevo; si uno lee los cuentos, el héroe debe pasar siempre por tres pruebas, en muchas de esos cuentos logra superarlas al tener la ayuda de animales, animales a los que perdono la vida, a riesgo de morir de hambre; pero si uno ve la secuencia del tarot, hay 21 arcanos mayores, (descontando al loco); cada grupo de siete trata sobre un nivel de aprendizaje, el material, el intelectual y el espiritual; en su camino de descubrimiento, el viajero debe morir y renacer para poder tener el conocimiento de todo lo que existe, aquí y en el más allá. Por eso mueren Blancanieve y la bella durmiente, es por eso que muere y revive Iván; los cuentos de hadas enseñan, y la muerte y resurrección tienen que ver con el alcance de ese conocimiento que se transmite.

Basilisa, la heroína de los cuentos rusos

Si bien existen muchos nombres de heroínas, el que más se presenta es Basilisa/Vasilisa, que en español sería Basilia, femenino de Basilio: nombre masculino de origen griego que significa: rey, soberano, príncipe. Así que nuestra heroína es por nombre una princesa o una reina.

El nombre Basilio tiene otras connotaciones para los rusos, todos asocian a Rusia con la Catedral de la Intercesión de la Virgen, más conocida como Catedral de San Basilio, hoy localizada en la Plaza Roja de la ciudad de Moscú y reconocida mundialmente por sus características cúpulas en forma de bulbo (acebolladas).

San Basilio de Cesarea (330 a 379 d.C.), fue un prominente clérigo del siglo IV. Es santo de la Iglesia Ortodoxa y uno de los cuatro Padres de la Iglesia Griega, junto con San Atanasio, San Gregorio Nacianceno y San Juan Crisóstomo. Pero eso no termina aquí, San Basilio es el nombre que en la tradición griega lleva Papá Noel o San Nicolas. Es quien visita a los niños el primero de enero (cuando tiene San Basilio su festividad) y se corresponde con el San Nicolás del día de Navidad, o con los Reyes Magos que llegan el 6 de enero.

Pero para los rusos también tiene otra importancia, en el siglo XIII, Constantinopla cae en manos de los turcos, y el Patriarca de la Iglesia ordodoxa de Grecia (principal de los jefes religiosos de la iglesia de oriente) acuerda reconocer la supremacía del Papa en el Consejo de Florencia. Fue en ese entonces que Basilio II, Gran Príncipe de Moscú (1425–1433), rechazo este acuerdo y por decreto en 1448, nombró al obispo Jonás de la ciudad de Rusia nuevo patriarca para Rusia, lo que equivale a la declaración de independencia de la Iglesia Ortodoxa Rusa del Patriarcado de Constantinopla. Este movimiento fortaleció aún más la reputación de Rusia ortodoxa entre los estados rusos.

Basilisa, no es solo la heroína de los cuentos rusos, es por nombre una soberana, y por historia una soberana de independencia, representa a la iglesia ortodoxa rusa, que vence finalmente a la bruja Baba Yaga, la diosa pagana de los pueblos rusos.

Grandes Cuentos de Hadas (19) El flautista de Hamelín

El flautista de Hamelín es una fábula o leyenda de origen alemán, ambientada en la ciudad alemana de Hameln (Hamelín), obra conocida en el cuento alemán original como “Der Rattenfänger von Hameln” (El Cazador de Ratas de Hamelín), y en ingles por “The Pied Piper of Hamelin“. La palabra “Pied” se refiere a los parches de dos o más colores, vestido típico para trovadores en la edad media, pero también hace referencia al canto del pájaro (al “pío” español), acentuando de esta manera las dos características mas visibles del protagonista, la de flautista y la de gitano.

Hoy el termino “Pied Piper”, dentro del mundo ingles señala a una persona que induce a los demás a imitar su ejemplo, un hombre persuasivo, resaltando principalmente lo negativo, como por ejemplo un líder político demagógico que hace promesas irresponsables para tener el apoyo de sus seguidores (Adof Hitler, Hugo Chavez, etc.)

La historia

Independiente de la fecha (1284 o 1366) la leyenda cuenta que mientras el pueblo de Hamelín estaba padeciendo una infección de ratas, un hombre vestido como trovador apareció, diciendo ser un exterminador de ratas. Les prometió una solución a los habitantes por un pago. Hecho el acuerdo, con una caña musical, llevó las ratas con una canción hasta el Río Weser dónde todas ellas se ahogaron. A pesar de su éxito, las personas del pueblo se negaron a pagar lo convenido. El hombre dejó el pueblo pero juró volver después buscando venganza. En el día de San Juan y San Pablo, mientras los habitantes estaban en la iglesia, él volvió y tocó de nuevo su caña, esta vez atrayendo a los niños de Hamelin. Ciento  treinta muchachos y muchachas lo siguieron fuera del pueblo dónde fueron tragados por una cueva y nunca se les vio de nuevo.

Dependiendo de la versión, a lo sumo uno, dos o tres niños permanecieron detrás: uno que estaba cojo y no podría seguir bastante rápido (o que por devolverse a buscar su chaqueta se demoró escapándose de la suerte de los otros), otro era sordomudo y siguió a los otros niños por curiosidad y no pudo contar lo ocurrido, el tercero era ciego e incapaz ver donde ellos iban, quién informó a los lugareños de lo que había pasado cuando ellos salieron de la iglesia.

Otras versiones (no  tradicionales) señalan que el Flautista llevó los niños al río y los ahogó como a las ratas. Una versión más infantil señala que retuvo a los niños y los devolvió después de un pago varias veces mayor al inicial.

El cuento en cualquiera de sus versiones marca un solo hecho: siempre debemos cumplir con nuestras promesas, y esa es la lección que enseña a los niños.

A continuación se tienen tres de las versiones más conocidas:

Los hechos históricos

Las versiones más famosas de la leyenda son dadas por los Hermanos Grimm (1816/1818) y, por el inglés Robert Browning (1888), pero las primeras menciones de esta historia parecen remontarse a un vitral que existió en la iglesia de Hamelin alrededor del año 1300. Este vitral es descrito en diferentes documentos entre los siglos XVI y XVII y que al parecer fue destruido alrededor del 1660 (siglo XV). Basado en las descripciones supervivientes, una reconstrucción moderna de la ventana fue recreada por Hans Dobbertin (historiador alemán del siglo XX).

Generalmente se considera que esta ventana ha sido creada en memoria de un evento histórico trágico para la ciudad (pero se desconoce cuál fue el hecho). También en el pueblo de Hamelin hay un grabado de 1602 ó 1603 a la salida del pueblo con relación este evento, verso que ha llegado hasta nuestros días y que reza en español:

En el año de 1284 en el día de Juan y Pablo
siendo el 26 de junio
por un flautista vestido con muchos colores,
fueron seducidos 130 niños nacidos en Hamelín
y se perdieron en el lugar del calvario, cerca de koppen.

En alemán más antiguo “Koppen” significa “colinas”, y parece referirse a las colinas que rodean a la ciudad.

El registro escrito más temprano en las crónicas del pueblo respecto al hecho es una entrada de los archivos de 1384 qué cita:

Hace diez años desde que nuestros niños salieron

Ubicando el hecho entonces en el año 1378 y no en 1284. Fecha más cercana la 1366, que es la que aparece en la versión del poeta ingles Robert Browning, pero quizás la fecha aquí tiene más que ver con la rima del poema que con el hecho histórico.

Aunque la investigación se ha llevado durante siglos, ninguna explicación para el evento histórico aclara el hecho ocurrido. En cualquier caso, las ratas se agregaron a la historia en una versión de 1559 y estaban ausentes de los cuentos más tempranos.

William Manchester (historiador norteamericano del siglo XX), señalaba que una posible causa era la acción de un psicópata y pedófilo; basando sus afirmaciones en un cuento de 1621 de Robert Burton que señalaba que el 20 de junio de 1484, un delincuente secuestró a 130 niños del pueblo de Hammel y los usó de maneras “indecibles”. Él agrega que algunos de los niños nunca fueron vistos de nuevo. Otros fueron encontrados desmembrados y esparcidos en la maleza del bosque o colgando de las ramas algún árbol. Ningún documento histórico confirma estos hechos y W. Manchester no toma en cuenta las primeras versiones de la historia aparece por lo menos 120 años antes.

Otras teorías sugieren que los niños murieron de algunas causas naturales y que el Flautista era una figura simbólica de Muerte. La muerte se retrata a menudo vestida como cómico (Arlequín). También se asocia esta imagen con la llamada “Danza de la Muerte“, que era una especie de espectáculo que se remontaba a la mitad del siglo XIV, donde las epidemias de aquel tiempo, como la Peste Negra, trajeron a la imaginación popular el asunto de la muerte y su oscilación universal. En estas obras la muerte actuaba el papel de un mensajero. El propósito de estas obras era enseñar la verdad acerca de que todos los hombres deben morir y por consiguiente deben prepararse para aparecer ante su Juez. La escena de la obra normalmente era el cementerio o la parte trasera de la iglesia. El espectáculo era abierto por un sermón acerca de la certeza de la muerte a cargo de un monje. La primera víctima de la Muerte era el Papa o el emperador, y se seguía descendiendo hasta llegar al más humilde labrador. La obra terminaba con un segundo sermón que reforzando la lección de la representación, que por un lado tenia una intención religiosa: recordar que los goces del mundo son perecederos y que hay que estar preparado para morir cristianamente; por otro lado, una intención satírica al hacer que todos caigan muertos, con independencia de su edad o su posición social, todos somos iguales ante la muerte.

Algunos historiadores han sugerido que los niños se ahogaron en el río Weser, en un derrumbe, o por haber contraído alguna enfermedad durante una epidemia (recordemos que el siglo XIV fue el siglo de la peste negra que acabó con más de 2/3 de la población). Incluso se ha sugerido que los niños dejaron a la ciudad para ser parte de una peregrinación o una campaña militar. Tras el fracaso de la cuarta Cruzada, el espíritu cruzado se había apagado casi por completo, pese al interés de algunos papas y reyes por reavivarlo. La convicción de que los reiterados fracasos se debían a la falta de inocencia de los cruzados, llevó a la conclusión de que sólo los puros podrían reconquistar Jerusalén. En 1212 un predicador de doce años organizó la llamada cruzada de los niños, en la que miles de niños y jóvenes recorrieron Francia y embarcaron en sus puertos para ir a liberar Tierra Santa. Fueron capturados por capitanes desaprensivos y vendidos como esclavos, y tan sólo algunos consiguieron regresar al cabo de los años. Este era otro cuento era popular en la Edad Media, pero la mayoría de los historiadores creen que este cuento se exagera, o que es un mito. Visto así el Flautista sería el líder o un agente de la contratación.

La teoría que más apoyo tiene es que los niños abandonaron sus padres y Hamelin de buena gana para volverse los fundadores de sus propios pueblos durante la colonización de Europa Oriental, y explica el porque las versiones literarias hablan de pueblos surgidos en Transilvania. La teoría de la Emigración es soportada por escrituras encontradas en las paredes de casas viejas en Hameln que dice que el 26 de julio de 1284, un Flautista llevó a 130 niños fuera de pueblo y quien posiblemente era agente de Bruno Von Schaumburg, Obispo de Olmutz, que estaba organizando un paseo para poblar partes de Moravia (ahora dentro de la República Checa), por ordenes del Rey Bohemio Ottokar II.

La idea de la migración esta basada en que en el siglo XIII el área tenía demasiadas personas, y que solo el hijo mayor hereda la tierra, dejando al resto como los siervos. La Peste Negra del siglo XIV destruyó ese equilibrio después. Pero la motivación para salir era alta en esa época, como lo fue la motivación para la emigración a América en el XVIII, es decir la libertad, oportunidad, y tierra.

También se ha sugerido que la emigración de los niños nunca fue documentada ya que eran vendidos a un reclutador de la región báltica de Europa Oriental, una práctica que no era rara en esos tiempos. Wolfgang Mieder (profesor norteamericano de origen alemán) apoya esta idea declarando que los apellidos de las personas en las regiones establecidas (Moravia, Prusia Oriental, Pomerania, Transilvania, etc.) eran similares a aquéllos pobladores de Hamelin y que algunos documentos históricos señalan que personas del área de Hamelín se establecieron en partes de Transilvania, la cual había sufrido bajo las invasiones mongoles en Europa central en épocas anteriores a la leyenda del flautista.

Una última versión es que la migración explicaría la entrada de las ratas al mito; al ser de las plagas de ratas una gran amenaza en el pueblo medieval; emigrar a zonas menos plagadas era una buena opción, así como huir de la peste (estas regiones colonizadas fueron poco afectadas por la peste). La historiadora Ursula Sautter, citando el trabajo del Lingüista Jurgen Udolph, señalaba que tras la derrota de los daneses a la Batalla de Bornhoved (1227) la región sur del Mar báltico, que estaba entonces habitada por los eslavos, se puso disponible para la colonización por los alemanes.

Profesor Udolph buscó todos los nombres de las familias conocidas en el pueblo de Hamelín en ese momento y entonces encontró que los mismos apellidos aparecen con frecuencia asombrosa en Priegnitz y Uckermark, ambos al norte de Berlín y en la región de Pommeranian (ahora una parte de Polonia). Señala que el Flautista nunca pudo haber existido como a tal, pero había personajes conocidos como “Lokator”, ricamente vestidos, que vagaban por la Alemania norteña intentando reclutar colonos para el Este.

 

Para más referencias puede consultar: aquíaquí y aquí.